Исполнитель:
S!sters
Альбом: Без альбома
S.H.E - Mamá | Мама |
---|---|
Por fin me atrevo a escribir este tema, | Наконец, я осмелился написать на эту тему, |
Tú serás sin duda mi mejor poema, | Это будет, без сомнения, моей лучшей поэмой, |
No hay emoción más grande que escribirte, | Нет сильнее желания, чем написать тебе, |
Créeme no hay nada que merezca más la pena, | Поверь мне, нет ничего более стоящего, |
Nunca lograré darte todo lo que tú me has dado, | Я никогда не смогу дать тебе столько, сколько дала мне ты, |
Por eso te dedico esta canción, | Поэтому я посвящаю тебе эту песню, |
Entiende que hoy no escribo con el puño algo así, | Пойми, я не пишу сегодня от грусти или вроде того, |
Se escribe solo con el corazón, | Это пишется одним лишь сердцем. |
Siéntete feliz convéncete de que eres grande, | Почувствуй себя счастливой, убеди себя, что ты велика, |
Hoy canto para ti con el orgullo de un gigante, | Сегодня я пою для тебя с гордостью гиганта, |
Ven quédate aquí y abrázame por un instante, | Приди, останься здесь и обними меня на мгновенье, |
En tus brazos seré siempre el mismo niño de antes, | В твоих объятьях я всегда буду ребёнком, как раньше, |
Eres mi ángel mi paz mi felicidad constante, | Ты - мой ангел, моё спокойствие, моё неизменное счастье, |
Todo lo que haces es amarme, | Ты посвятила себя всю любви ко мне, |
Eres el hombro donde puedo acurrucarme, | Ты - плечо, к которому я могу прижаться, |
Eres la sombra que me guía sin hablarme, | Ты - тень, которая безмолвно сопровождает меня, |
Descubrí en ti el amor más elegante, | Ты открыла мне самую благородную любовь, |
Ese que te perdona sin ni siquiera juzgarte, | Ту, которая прощает, даже не осудив, |
Tomé de ti las fuerzas para levantarme, | Я взял от тебя силы, чтобы подняться, |
Hoy soy el que soy porque de ti tomé gran parte, | Сегодня я тот, кто есть, благодаря тебе, |
Eres la única que sabe comprenderme, | Ты - единственная, кто понимает меня, |
Darías tu alma al diablo tan solo por complacerme, | Ты бы продала душу дьяволу ради меня, |
Irías al fin del mundo para buscarme lo sé, | Ты бы пошла на край света, чтобы найти меня, я знаю, |
Y no descansarías hasta encontrarme, | И не успокоилась бы, пока не нашла, |
A veces sueño que vuelo en el tiempo, | Иногда я вижу во снах, как лечу в прошлое, |
Y me cuelo en los momentos más duros de tu pasado, | И оказываюсь в самых тяжелых моментах, |
Te juro que lo haría si pudiese sin dudarlo, | Я клянусь, что сделал бы это, без сомнения, если мог, |
Para no verte llorar que llores tú es como un disparo, | Чтобы ты не плакала, когда плачешь ты - это как выстрел, |
Sonríe fuerte porque eres admirable, | Улыбайся чаще, ведь ты восхитительна, |
Mi amiga mi fiel confidente esa es mi madre, | Моя подруга, мой верный товарищ - это моя мама, |
No hay hombre que merezca tu presencia, | Нет мужчины, который заслуживал бы твоего присутствия, |
En mi vida eres tú la mujer más importante. | В моей жизни ты - самая важная женщина. |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás, | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза, |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás. | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза. |
Qué bonito es tenerte que duro | Как здорово, когда ты рядом, и как больно |
Pensar que el día de mañana nos separara el futuro, | Думать, что "завтра" нас может разлучить, |
Es triste imaginarlo y dudo que pueda aceptarlo, | Грустно представить, и сомневаюсь, что могу принять это, |
Mama abrázame y desátame este nudo, | Мама, обними меня и убери этот ком в горле, |
Hoy quiero tenerte y no soltarte ningún segundo, | Сегодня я хочу быть рядом и не отпускать тебя ни на секунду, |
Siento que conocerte ha sido lo mejor del mundo, | Чувствую, что родиться у тебя - был самый лучший выбор в мире, |
El mundo desconoce lo especial de tu persona, | Мир даже не знает, насколько ты - особенный человек, |
Y es que tu como persona tienes el diez más rotundo, | У тебя столько плюсов, что не описать, |
Guías mi rumbo mi senda y mi camino, | Ты ведёшь меня по моему пути, моей тропе, моей дороге, |
Porque allí donde voy tus palabras vienen conmigo | Потому что там, куда я иду, твои слова всегда со мной, |
No sufras mama que si sufres me castigo, | Не плачь, мама, ведь если ты страдаешь, я мучаюсь, |
Vaya donde vaya tu voz será mi abrigo, | Куда бы я ни шёл, твой голос - моё укрытие, |
El tiempo va pasando y más nos alejamos, | Время идёт, и мы всё больше отдаляемся, |
Intento hacer mi vida pero nada es como antes, | Я стараюсь строить свою жизнь, но ничего уже не будет, как прежде, |
Quiero volver a casa y ver que todo ha sido un susto, | Хочу вернуться домой и увидеть, что всё было лишь испугом, |
Que si alguien te hace daño me lo llevo por delante, | И если кто-то тебя обидит, я его убью, |
Que el tiempo pare ahora pide un deseo, | Пусть время остановится, у неё есть желание, |
Que yo hago porque se cumpla me tienes aquí delante, | Ведь у неё день рождения, и вот я перед тобой, |
Si quieres puedo quedarme no tengo prisa, | Если хочешь, я могу остаться, я не спешу, |
Que espere todo lo urgente que hay algo más importante, | Пусть дела подождут, ведь есть кое-что важнее, |
Estoy llorando mama pero no es malo, | Я плачу, мама, но это не плохо, |
Es porque nunca te he contado nada de esto y lo he guardado, | Это потому что я никогда тебе не говорил этого, скрывал, |
Mamá este es tu regalo, | Мама, это тебе подарок, |
Esta canción es para ti por ser todo los que más amo. | Эта песня - для тебя, для самой любимой на свете. |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás, | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза, |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás. | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза. |
Es difícil de explicar por qué | Так сложно объяснить, почему |
Por un lado me duele no haber aprovechado más el tiempo contigo, | С одной стороны, мне больно от того, что я не проводил больше времени с тобой, |
Me duele las veces que te hice daño con mi forma de actuar o mis palabras, | Мне больно, что я обижал тебя поступками или словами, |
Te pido perdón mamá por cada una de las veces, | Я прошу прощения, мама, за каждый из случаев, |
Por otro lado estoy feliz por tenerte | С другой стороны, я счастлив быть с тобой |
Y quiero contarle al mundo que te conocí, | И хочу сказать всему миру, что ты есть у меня, |
Que tengo la mejor madre del mundo, | Что у меня самая лучшая мама на свете, |
Y que te quiero te quiero mama (te quiero). | И что я люблю тебя, люблю тебя, мама (я тебя люблю). |
[Estribillo:] | [Припев:] |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás, | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза, |
Tú eres el motivo de mi vida, | Ты - смысл моей жизни, |
Tú eres como el sol de la mañana, | Ты - утреннее солнце, |
Eres mi tesoro y mi alegría mama, | Ты - моё сокровище и моя радость, мама, |
Eres mi fuerza y mis ganas, | Ты - моя сила и моя мечта, |
Tú eres el aire que necesito, | Ты - воздух, которым я дышу, |
Cuando la vida me ahoga y necesito respirar, | Когда жизнь меня душит, |
Quiero que me digas que te quedas para siempre, | Хочу, чтобы ты сказала, что ты останешься навсегда, |
Y que al abrir los ojos cada mañana estarás. | И что каждое утро я буду видеть тебя, открыв глаза. |
Просмотров: 84
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.