Исполнитель:
S!sters
Альбом: Без альбома
Sława Przybylska - Siedzieliśmy Na Dachu | Сидели мы на крыше |
---|---|
Siedzieliśmy jak w kinie | Сидели, как в кинотеатре, |
na dachu przy kominie, | На крыше около камина, |
a może jeszcze wyżej, | А может, еще выше, |
niż ten dach, dach, dach. | Чем та крыша, крыша, крыша. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Znalazłam cię w rynsztoku, | Нашла тебя в канаве, |
bez szelek i widoków, | Без подтяжек и перспектив, |
za włosy cię wywlokłam | За волосы тебя вытащила |
spoza krat, krat, krat. | Из бара, бара, бара. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Kazałam cię wyczyścić, | Сказала, что тебя почищу, |
posłałam do dentysty, | Послала к дантисту, |
wsadziłam pół Cedetu | Положила половину Цедета 1 |
na twój grzbiet, grzbiet, grzbiet. | На твою спину, спину, спину. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Włóczyłam cię po sklepach, | Таскала тебя по магазинам, |
bo byłeś, jak Mazepa, | Ведь ты был, как Мазепа. |
samego masz obuwia | Только обуви имеешь |
z dziesięć par, par, par. | С десять пар, пар, пар. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Prosiłam godzinami, | Просила часами, |
byś przestał jeść palcami, | Чтобы перестал есть руками, |
mówiłam co spasiba, | Говорила, что такое "спасибо", 2 |
co pardon, don, don. | Что такое "пардон"**, дон, дон. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Wbijałam w łeb, jak dziecku, | Вбивала в голову, как ребенку, |
po rusku, po niemiecku: | По-русски, по-немецки: |
nie na to jest perfuma, | Не для того созданы духи, |
byś ją pił, pił, pił. | Чтобы ты их пил, пил, пил. |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Przytyłeś mi - ty łotrze, | Объел меня - ты подлец, |
bo miałeś według potrzeb, | Ведь имел всего по потребностям, |
czy dziś obywatela | Или сегодня гражданам |
na to stać? | Такое позволяется?! |
A ty mnie precz wygnałeś | А ты меня прочь выгнал |
i tamtą pokochałeś, | И другую полюбил, |
to po co całowałeś mnie | Так зачем же целовал меня |
wtedy tak? | Тогда так? |
Ty jesteś kawał drania, | Ты - идиота кусок, |
to nie do wytrzymania, | Это невыносимо, |
na diabła mi potrzebny | На черта мне нужен |
taki chłop, chłop, chłop? | Такой мужик, мужик, мужик? |
Wystawię ci rachunek | Выставлю тебе счет |
za wikt i opierunek, | За проживание и питание, |
za każdy pocałunek - | За каждый поцелуй |
zapłać! | Заплати! |
Albo wróć. | Или вернись. |
Wróć. | Вернись. |
Просмотров: 101
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.