Исполнитель:
Alina
Альбом: Без альбома
Alina - Zurück Zu Mir | Вернусь к себе |
---|---|
Die Welt liegt uns zu Füßen, | Мир лежит у наших ног, |
Doch wir können kaum stehen, | Но мы с трудом стоим, |
Denn unter nackten Füßen | Ведь под босыми ногами |
Tun Scherben weh | Осколки причиняют боль. |
Wir sind außer Atem, | Мы задыхаемся, |
Nehmen den Mund zu voll, | Обещая слишком много, 1 |
Zwei Fremde und zwei Sprachen, | Два незнакомца, говорящие на разных языках, |
Die sich verstehen wollen | Которые хотят понимать друг друга. |
Doch alles, was wir sagen, | Но всё, что мы говорим, |
Hilft uns nicht zu heilen, | Не помогает вылечить нас, |
Was bleibt, ist eine Stille | Остаётся тишина, |
Voller Zwischenzeilen | Полная недосказанности. 2 |
Es treibt mich weg, immer weiter von dir | Это уносит меня всё дальше и дальше от тебя. |
Es hat keinen Zweck, mir den Weg zu blockieren | Нет смысла блокировать мне путь, |
Ich geh' lieber alleine zurück zu mir | Лучше я одна вернусь к себе. |
Deine Stadt hat hohe Mauern, | В твоём городе высокие стены, |
Doch bietet keinen Schutz | Но он не защищает. |
Lange war sie meine Zuflucht, | Долгое время он был моим убежищем, |
Voller Schönheit, voller Schmutz | Красивым, грязным. |
Ich schmeiß' die Tasche auf den Rücksitz | Я бросаю сумку на заднее сидение |
Und werf' den Motor an | И завожу двигатель. |
Ich fahre los, in Richtung „Unbekannt“ | Я отправляюсь в путь в направлении "Неизвестность". |
Es treibt mich weg, immer weiter von dir | Это уносит меня всё дальше и дальше от тебя. |
Es hat keinen Zweck, mir den Weg zu blockieren | Нет смысла блокировать мне путь, |
Ich geh' lieber alleine zurück zu mir | Лучше я одна вернусь к себе. |
Es zieht mich raus und ich bin wieder stark, | Это вытаскивает меня, и я снова сильная, |
Der Himmel reißt auf und ich sehe es klar | Небо распахивается, и я вижу ясно: |
Ich geh' lieber alleine zurück zu mir | Лучше одна вернусь к себе. |
Hinter mir die Träume in Asche und Staub, | Позади меня мечты в пепле и пыли, |
Ein letzter Blick in 'n Spiegel | Последний взгляд в зеркало заднего вида, |
Und ich bin raus | И я вырвалась. |
Es treibt mich weg, immer weiter von dir... | Это уносит меня всё дальше и дальше от тебя... |
Ich lasse dich los, bin endlich bereit | Я отпускаю тебя, наконец-то готова. |
Ich kenn' meinen Weg, | Я знаю свой путь, |
Ich fühl' mich so frei, | Я чувствую себя свободно, |
Geh' lieber allein zurück zu mir | Лучше одна вернусь к себе. |
Просмотров: 49
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.