Исполнитель:
Alina
Альбом: Без альбома
Alina - Nie Vergessen | Никогда не забуду |
---|---|
Ich hab nur an uns gedacht, | Я думала только о нас, |
Warum hat es nicht geklappt? | Почему у нас ничего не вышло? |
Hab Angst vor dem ersten Tag | Я боюсь первого дня, |
An dem ich merke, | Когда замечу, |
Mir fehlt deine Art, | Что мне не хватает твоей манеры |
Wie du Sachen sagst | Говорить о каких-то вещах |
Und mich damit zum Lachen bringst | И вместе с тем смешить меня. |
Mit dir Hand in Hand, dein kluger Verstand | С тобой держались за руки, твой светлый ум – |
Wie lass ich das nur zurück? | Как же мне оставить всё это? |
Glaub mir, ich werd dich nie im Leben vergessen, | Поверь мне, я никогда в жизни не забуду тебя, |
Auch wenn ich dich jetzt gleich verlier | Даже если потеряю тебя прямо сейчас. |
Glaub, ich kann dich nie nie niemals vergessen, | Поверь, я никогда не смогу забыть тебя, |
Denn unsre Zeit gehört zu mir | Ведь наше время принадлежит мне. |
Ich weiß, ich werd dich nie nie niemals vergessen, | Я знаю, что никогда не забуду тебя, |
Denn du bleibst immer ein Teil, | Ведь ты всегда остаёшься частью (меня), |
Für immer ein Teil | Навсегда частью (меня). |
Ich wünsch dir all das Glück | Я желаю тебе счастья, |
Das passende Gegenstück | Подходящего тебе и дополняющего тебя, |
Und blickst du irgendwann zurück | И если ты однажды оглянёшься назад, |
Ist nicht mehr wichtig, | Будет уже не важно, |
Dass ich dich verletz', dass du mich versetzt | Что я раню тебя, что ты ранишь меня. |
Wir haben das nicht so gemeint | Мы ничего такого не имели в виду, |
Der Streit vor dem Fall, die Wut und der Knall | Ссора перед падением, ярость и скандал |
Verblassen im Laufe der Zeit | Поблекнут со временем. |
Glaub mir, ich werd dich nie im Leben vergessen, | Поверь мне, я никогда в жизни не забуду тебя, |
Auch wenn ich dich jetzt gleich verlier | Даже если потеряю тебя прямо сейчас. |
Glaub, ich kann dich nie nie niemals vergessen, | Поверь, я никогда не смогу забыть тебя, |
Denn unsre Zeit gehört zu mir | Ведь наше время принадлежит мне. |
Ich weiß, ich werd dich nie im Leben vergessen, | Я знаю, что никогда в жизни не забуду тебя, |
Auch wenn ich nichts mehr von dir hör | Даже если больше ничего не услышу о тебе. |
Glaub mir, ich werd dich nie nie niemals vergessen, | Поверь мне, я никогда не забуду тебя, |
Denn du bleibst immer ein Teil, | Ведь ты всегда остаёшься частью (меня), |
Für immer ein Teil | Навсегда частью (меня). |
Ich werde schwelgen in Erinnerung | Я буду наслаждаться воспоминанием, |
Immer wenn ich an uns denk | Когда буду думать о нас. |
Auch wenn die Tränen immer wieder kommen | Даже если слёзы будут снова наворачиваться, |
Bleiben sie nur einen Moment | Они останутся лишь мгновением. |
Auch wenn nichts mehr so, wie früher ist | Даже если всё изменится, |
Werde ich lächeln, immer wenn ich an dich denk | Я буду улыбаться, думая о тебе. |
Glaub mir, ich werd dich nie im Leben vergessen, | Поверь мне, я никогда в жизни не забуду тебя, |
Glaub mir, ich kann dich nie nie niemals vergessen, | Поверь мне, я никогда не смогу забыть тебя, |
Denn unsre Zeit gehört zu mir | Ведь наше время принадлежит мне. |
Ich weiß, ich werd dich nie im Leben vergessen, | Я знаю, что никогда в жизни не забуду тебя, |
Auch wenn ich nichts mehr von dir hör | Даже если больше ничего не услышу о тебе. |
Glaub mir, ich werd dich nie nie niemals vergessen, | Поверь мне, я никогда не забуду тебя, |
Denn du bleibst immer ein Teil, | Ведь ты всегда остаёшься частью (меня), |
Für immer ein Teil von mir | Навсегда частью меня. |
Просмотров: 40
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.