Исполнитель:
Rise Against
Альбом: Appeal To Reason
Rise Against - Historia Calamitatum | История моих бедствий* |
---|---|
Even though we know, yeah, | Даже если мы знаем, да, |
We know, | Мы знаем, |
Our time has almost come, | Наше время почти настало, |
We′re all overdue. | А мы все опоздали. |
Can there be a place to call our own? | Быть может, здесь есть то место, что назовем мы своим? |
Can there be a road that takes us home? | Быть может, здесь та дорога, что приведет нас домой? |
We toe the line (toe the line). | Мы ходим по струнке (ходим по струнке) |
We go along (we go along). | Мы соглашаемся (соглашаемся) |
We toe the line | Сейчас мы ходим по струнке |
To you now. | Перед тобой. |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет. 1 |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса, |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Реки выходят из берегов и выплескиваются на улицы. |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди, смеясь, поклялись, что постепенно |
The city piece by piece. | Восстановят город. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто согласившись; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет... |
The mystery unknown now unfolds, | Неизвестная тайна раскрыта сейчас, |
The life that we once owned, first bought, then sold. | Жизнь данную нам, купили сначала, продали потом. |
Like messengers of war, we′ve no control. | Как вестники войны, мы не контролируем (её). |
To oceans unexplored, | В неизведанные океаны, |
This ship sails through. | Корабль идет. |
We toe the line (toe the line). | Мы ходим по струнке (ходим по струнке) |
We go along (we go along). | Мы соглашаемся (соглашаемся) |
We toe the line | Сейчас мы ходим по струнке |
To you now. | Перед тобой. |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет. |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса, |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Реки выходят из берегов и выплескиваются на улицы. |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди, смеясь, поклялись, что постепенно |
The city piece by piece. | Восстановят город. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто согласившись; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет, |
It pours. | Он льет. |
(It pours). | (Он льет). |
When it rains it pours, | Когда дождь идет, он льет, |
When they die we mourn, | Когда кто-то умирает, мы скорбим, |
When it hit, we swore, | Когда прогремел гром, мы выругались |
Now we want not more. | Но мы больше так не хотим. |
Like a saint re-born, | Как воскреснувший святой, |
Like a rose in a storm, | Как роза под грозой, |
Like a child un-born, | Как младенец, что не рожден, |
A child un-born... | Младенец не рожден... |
It′s the coin we′re tossing into the well, | Это монета, что бросаем на счастье, 2 |
It′s misfortune that we could not foretell, | Это несчастье, что мы не смогли предсказать, |
It′s the dry spell. | Это засуха. |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет. |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса, |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Реки выходят из берегов и выплескиваются на улицы. |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди, смеясь, поклялись, что постепенно |
The city piece by piece. | Восстановят город. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто согласившись; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет, |
It pours, | Он льет, |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет. |
Historia Calamitatum | История моих бедствий** (перевод Илья из Красноярска) |
Even though we know, yeah, | Даже если мы знаем, да, |
We know, | Мы знаем, |
Our time has almost come, | Наше время почти настало, |
We′re all overdue. | А мы все опоздали. |
Can there be a place to call our own? | Быть может, здесь есть то место, что назовем мы своим? |
Can there be a road that takes us home? | Быть может, здесь та дорога, что отведет нас домой? |
We toe the line (toe the line). | Мы в начале пути (в начале пути) |
We go along (we go along). | Мы идем одни (идем одни) |
We toe the line | Мы в начале пути |
To you now. | Идем к тебе. |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса. |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Из берегов реки выходят, и топят дома |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди смеялись и клялись, что вернут |
The city piece by piece. | Город вскоре себе. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто сдались они; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет. |
The mystery unknown now unfolds, | Неизвестная тайна раскрыта сейчас, |
The life that we once owned, first bought, then sold. | Жизнь данную нам, купили сначала, продали потом. |
Like messengers of war, we′ve no control. | Как вестникам войны, не подвластна она. |
To oceans unexplored, | В неизведанные океаны, |
This ship sails through. | Корабль идет. |
We toe the line (toe the line). | Мы в начале пути (в начале пути) |
We go along (we go along). | Мы идем одни (идем одни) |
We toe the line | Мы в начале пути |
To you now. | Идем к тебе |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса. |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Из берегов реки выходят, и топят дома |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди смеялись и клялись, что вернут |
The city piece by piece. | Город вскоре себе. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто сдались они; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет |
It pours. | Он льет. |
(It pours). | (Он льет). |
When it rains it pours, | Когда дождь идет, он льет, |
When they die we mourn, | Когда они умирают, мы скорбим, |
When it hit, we swore, | Когда бил гром, мы ругались, |
Now we want not more. | Мы не хотим ещё. |
Like a saint re-born, | Как воскреснувший святой, |
Like a rose in a storm, | Как роза под грозой, |
Like a child un-born, | Как младенец что не рожден, |
A child un-born... | Младенец не рожден... |
It′s the coin we′re tossing into the well, | Это монета, что бросили на счастье, |
It′s misfortune that we could not foretell, | Это несчастье, что мы не можем предсказать, |
It′s the dry spell. | Это засуха. |
When it rains it pours | Когда дождь идет, он льет |
Like summer storms, the skies as grey as leaves. | Как летом гроза, как листва серы небеса. |
The rivers flood the banks and spill into the streets. | Из берегов реки выходят, и топят дома |
But the people laughed and swore that they′d restore | Но люди смеялись и клялись, что вернут |
The city piece by piece. | Город вскоре себе. |
And then the clouds gave way as if to agree; | И тогда облака расступились, как будто сдались они; |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет |
It pours, | Он льет. |
When it rains it pours. | Когда дождь идет, он льет. |
Просмотров: 23
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.