Исполнитель:
Queen
Альбом: Classic Queen
Queen - Bohemian Rhapsody | Богемская Рапсодия |
---|---|
Is this the real life? Is this just fantasy? | Неужто это жизнь? Иль плод фантазии? |
Caught in a landslide, no escape from reality. | Вдруг поскользнулся? – то не бег от реальности. |
Open your eyes, look up to the skies and see, | Протри глаза, в небо взгляни, смотри... |
I′m just a poor boy, I need no sympathy, | Я лишь пацан, на что мне симпатии? |
Because I′m easy come, easy go, little high, little low, | Ведь как пришёл, так ушёл, не взлетал – не упал. |
Anyway the wind blows doesn′t really matter to me, to me. | Ветер дует всяко, что он мне? Что он мне?.. |
Mama, just killed a man, put a gun against his head, | Мама, я его убил. Курок сейчас спустил, |
pulled my trigger, now he′s dead. | Свой пистолет, направив в лоб его. |
Mama, life had just begun, | Мама, жизнь лишь началась, |
But now I′ve gone and thrown it all away. | И я теперь оставлю это всё. |
Mama, ooh, didn′t mean to make you cry, | Мама! Ты прости... – я не желал твой плач! |
If I′m not back again this time tomorrow, | И если не вернусь к тебе до завтра, |
Carry on, carry on as if nothing really matters. | То живи, как живёшь – всё ничего уже не значит. |
Too late, my time has come, | Поздно. И мне пора. |
Sends shivers down my spine, body′s aching all the time. | Мурашки по спине, боль сковала навсегда. |
Goodbye, everybody, I′ve got to go, | Всем до свиданья! Пора идти - |
Gotta leave you all behind and face the truth. | Всех оставляю к встрече с правдой я... |
Mama, ooh, I don′t want to die, | Мама! Милая! Так смерти не хочу, |
I sometimes wish I′d never been born at all. | Но иногда жалею, что рождён таким! |
I see a little silhouetto of a man, | Что я вижу: мужичок... - мелковат. |
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango. | Скарамуш, хитрый трус, ты "фанданго" спляшешь, да? |
Thunderbolt and lightning, very, very fright′ning me. | Молний с громом так боюсь, хи-хи. |
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro Magnifico. | Галилей ты или кто? Иль фигаро надутое? |
I′m just a poor boy and nobody loves me. | Я бедный парень, нет ко мне любви |
He′s just a poor boy from a poor family, | (он бедный парень из простой семьи) |
Spare him his life from this monstrosity. | 1 Не кошмарьте парню жизнь, отстаньте уж! |
Easy come, easy go, will you let me go. | Как пришёл, так ушёл – вы меня отпустите? |
Bismillah! No, we will not let you go. | Боже правый! 2 Не позволим мы тебе уйти. |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Да пусть идёт!) О, Боже, не отпустим мы тебя. |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Да пусть идёт!) О, Боже, не отпустим мы тебя. |
(Let me go.) Will not let you go. | (дайте, я уйду) Не уйдёшь ты никуда. |
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah. | (дайте, я уйду) Не уйдёшь ты никуда.(я пошёл?) Ха! |
No, no, no, no, no, no, no. | Нет, нет, нет, друганок, нет! |
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go. | О, мама, мама дорогая, я пойду, да? |
Beelzebub has a devil put aside for me! | Вельзевул, что дьявол, так и ждёт меня... |
FOR ME! | МЕНЯ! |
for me.... | Меня... |
So you think you can stone me and spit in my eye! | Вы способны забросать камнями или мне плевать в глаза? |
So you think you can love me and leave me to die | Вы способны полюбить иль погубить меня, реально, да? |
Ooh, baby | О, детка, |
Can?t do this to me baby | Видно слабо сделать это. |
Just got to get out | Только свалить... |
Just got to get right out of here | Так что вали ты отсюда. |
Oh yeah, oh yeah | О, да! Вот так! |
Nothing really matters | Ничего не важно, |
Anyone can see | Нет реальных взглядов - |
Nothing really matters | Ничего не надо, |
Nothing really matters | Всё пустое, право, |
To me | Для меня. |
(Anyway the wind blows) | (но куда-то ветер blows...) |
Bohemian Rhapsody | Богемская Рапсодия (перевод) |
Is this the real life? Is this just fantasy? | Это реальность или иллюзия? |
Caught in a landslide, no escape from reality. | Меня настигла лавина реальности – мне не спастись. |
Open your eyes, look up to the skies and see, | Открой глаза, взгляни на небо, и ты поймёшь, |
I′m just a poor boy, I need no sympathy, | Что я просто несчастный парень, но мне не нужно сострадание. |
Because I′m easy come, easy go, | Я легко отношусь и к победам, и к поражениям, |
Little high, little low, | Жизнь – череда чёрно-белых полос, |
Any way the wind blows doesn′t really matter to me, to me. | И мне не столь важно, куда подует ветер. |
Mama, just killed a man, put a gun against his head, | Мама, я только что убил человека: я приставил дуло к его голове |
pulled my trigger, now he′s dead. | И нажал на спусковой крючок – вот и нет парня. |
Mama, life had just begun, | Мама, я только-только начал жить, |
But now I′ve gone and thrown it all away. | А теперь мне придётся всё бросить и уйти. |
Mama, ooh, didn′t mean to make you cry, | Мама, я не хотел твоих слёз. |
If I′m not back again this time tomorrow, | Если завтра к этому времени я не вернусь, |
Carry on, carry on as if nothing really matters. | Продолжай жить так, словно ничего не случилось. |
Too late, my time has come, | Слишком поздно, пробил мой час – |
Sends shivers down my spine, body′s aching all the time. | По спине пробежал холодок, всё тело в тисках неотступающей боли. |
Goodbye, ev′rybody, I′ve got to go, | Прощайте, эй, вы все! Мне пора! |
Gotta leave you all behind and face the truth. | Но, оставляя вас, я вынужден посмотреть правде в глаза: |
Mama, ooh, I don′t want to die, | Мама, я не хочу умирать, |
I sometimes wish I′d never been born at all. | И жалею о том, что когда-то появился на свет. |
I see a little silhouetto of a man, | Я вижу маленький силуэт человека: |
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? | Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь фанданго? |
Thunderbolt and lightning, very, very fright′ning me. | Гром и молнии очень, очень меня пугают. |
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro | (Галилео) Галилео (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро! |
Magnifico. | Восхитительно! |
I′m just a poor boy and nobody loves me. | Я просто несчастный парень, меня никто не любит. |
He′s just a poor boy from a poor family, | Он просто несчастный парень из бедной семьи. |
Spare him his life from this monstrosity. | Даруйте ему жизнь, освободите из этого кошмара! |
Easy come, easy go, will you let me go. | Легко пришло, легко и уйдёт. Отпустите меня! |
Bismillah! No, we will not let you go. | Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя! |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Отпустите его!) Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя! |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Отпустите его!) Во имя Господа! Нет, мы не отпустим тебя! |
(Let me go.) Will not let you go. | (Отпустите меня!) Мы не отпустим тебя! |
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah. | (Отпустите меня!) Мы не отпустим тебя! (Отпустите меня!) |
No, no, no, no, no, no, no. | Нет, нет, нет.. |
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go. | (Мама, мамочка-а-а) Мама, отпустите меня... |
Beelzebub has a devil put aside for me! | Вельзевул отвёл от меня дьявола! 3 |
FOR ME! | МЕНЯ! |
for me... | Меня... |
So you think you can stone me and spit in my eye! | Ты думаешь, что можешь забросать меня камнями и высказать презрение! |
So you think you can love me and leave me to die | Ты думаешь, что можешь любить меня и оставить умирать? |
Ooh, baby | О, малышка, |
Can′t do this to me baby | Со мной так нельзя, малышка. |
Just got to get out | Я должен выбраться, |
Just got to get right out of here | Я должен выбраться отсюда. |
Oh yeah, oh yeah | О, да, о, да, |
Nothing really matters | На самом деле, всё суета... |
Anyone can see | Это всем ясно: |
Nothing really matters | Всё суета... |
Nothing really matters | Всё суета |
To me | Для меня... |
(Any way the wind blows) | (Не важно, куда подует ветер...) |
Bohemian Rhapsody | Богемская Рапсодия (перевод Ирина Емец) |
Is this the real life? Is this just fantasy? | Это и впрямь жизнь? Или мне кажется? |
Caught in a landslide, no escape from reality. | Катит, как снег с гор - не уйти от реальности. |
Open your eyes, look up to the skies and see, | Просто смотри - туда в небеса, как я, |
I′m just a poor boy, I need no sympathy, | Я хоть несчастен, я чужд и жалости - |
Because I′m easy come, easy go, | Пока мой лёгок нрав - лёгок путь, |
Little high, little low, | Вверх ли чуть, вниз ли чуть, |
Any way the wind blows doesn′t really matter to me, to me. | Даже пусть ветра дуют, вряд ли важно - тронут меня, меня? |
Mama, just killed a man, put a gun against his head, | Мама, убив его, я разнёс ему висок, |
pulled my trigger, now he′s dead. | мёртв тот парень - как я мог... |
Mama, life had just begun, | Мама, я лишь начал жить, |
But now I′ve gone and thrown it all away. | И вот теперь я должен в ночь уйти. |
Mama, ooh, didn′t mean to make you cry, | Мама, оо-о, мне жаль, что плачешь ты. |
If I′m not back again this time tomorrow, | Коль не вернусь назад домой назавтра, |
Carry on, carry on as if nothing really matters. | Спрячь свой стон, спрячь свой стон, словно вряд ли это важно. |
Too late, my time has come, | Поздно, мой час настал, |
Sends shivers down my spine, body′s aching all the time. | Как холод жмёт мне грудь, хуже боли я не знал. |
Goodbye, ev′rybody, I′ve got to go, | Прощай, всякий малый! Идти пора! |
Gotta leave you all behind and face the truth. | Только прежде, чем уйду, хочу сказать - |
Mama, ooh, I don′t want to die, | Мама, оо-о, страшно умирать, |
I sometimes wish I′d never been born at all. | Мне жалко, что я брошен был в этот мир... |
I see a little silhouetto of a man, | Смотри - там чьё-то отраженье вижу я, |
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango. | Скарамуш, Скарамуш, ты танцуешь фанданго? |
Thunderbolt and lightning, | Гром и блеск вчерашний - |
very, very fright′ning me. | Очень, очень страшно мне. |
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro | (Галилео) Галилео (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро! |
Magnifico. | Вельможа он. |
I′m just a poor boy and nobody loves me. | Я так несчастен - нет тех, кто любит. |
He′s just a poor boy from a poor family, | Он так несчастен, посмотри - беден он, |
Spare him his life from this monstrosity. | Вырви его с этой жуткой сети. |
Easy come, easy go, will you let me go. | Лёгок нрав - лёгок путь, отпусти меня! |
Bismillah! No, we will not let you go. | Бисмиллах! Нет, не отпустим тебя. |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Отпусти!) Бисмиллах! Не отпустим тебя. |
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go. | (Отпусти!) Бисмиллах! Не отпустим тебя. |
(Let me go.) Will not let you go. | (Отпусти.) Не жди от меня. |
(Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Ah. | (Отпусти.) Не жди от меня. (Отпусти.) Нет. |
No, no, no, no, no, no, no. | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. |
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go. | (О, боже, мама, боже, мама) Боже, мама, отпусти. |
Beelzebub has a devil put aside for me! | Вельзевул, пусть тот дьявол отойдёт от нас! |
FOR ME! | ОТ ВСЕХ! |
for me... | От всех... |
So you think you can stone me and spit in my eye! | Мне нельзя бросить камень вслед и плюнуть в глаза! |
So you think you can love me and leave me to die | И нельзя чувства плавить и бросить сдыхать. |
Ooh, baby | О-о, крошка, |
Can′t do this to me baby | Разве так сойдёт, крошка. |
Just got to get out | Как же уйти мне, |
Just got to get right out of here | Как же уйти вновь мне отсюда. |
Oh yeah, oh yeah | О, да, о, да |
Nothing really matters | Вряд ли это важно |
Anyone can see | Ясно всем сейчас |
Nothing really matters | Вряд ли это важно |
Nothing really matters | Вряд ли это важно |
To me | Для нас |
(Any way the wind blows) | (Даже пусть ветра дуют) |
Bohemian Rhapsody | Богемская рапсодия** (перевод Daniel van Depressi) |
Is this the real life? Is this just fantasy? | Жизнь эта зрима? Иль сплю я отчасти? |
Caught in a landslide, no escape from reality. | Катит лавина, не сбежать от реальности. |
Open your eyes, look up to the skies and see. | Протри глаза, взгляни в небеса, мой друг. |
I′m just a poor boy, | Жизнь моя бедна, |
I need no sympathy, | Мне помощь не нужна. |
Because | Бывал я |
I′m easy come, easy go, | Полон сил и не ждал, |
Little high, little low, | Победил, проиграл. |
Anyway the wind blows, | Пускай дует ветер, |
Doesn′t really matter to me, to me. | Ничто не закон для меня, меня. |
Mama, just killed a man, | Мама, я так жесток, |
Put a gun against his head, | Я разнёс ему висок. |
Pulled my trigger, now he′s dead. | Вот он мёртв. Каков итог! |
Mama, life had just begun, | Мама, жизнь лишь началась. |
But now I′ve gone and thrown it all away. | Попав в пропасть, я должен в ночь уйти. |
Mama, ooh, | Мама, о-о-о! |
Didn′t mean to make you cry, | Я не желал твоих слёз, |
If I′m not back again this time tomorrow, | Я не вернусь, никаких грёз, всё забудь. |
Carry on, carry on, | Вернись в путь, вернись в путь, |
As if nothing really matters. | Как будто это не важно. |
Too late, my time has come, | Поздно, мой час настал, |
Sends shivers down my spine, | По спине он пробежал, |
Body′s aching all the time. | Ветерок. Как я устал! |
Goodbye, ev′rybody, I′ve got to go, | Прощай, и стар и млад, я ухожу, |
Gotta leave you all behind and face the truth. | Оставлю всё позади, но не правду. |
Mama, ooh, | Мама, о-о-о! |
I don′t want to die, | Страшно умирать. |
I sometimes wish I′d never been born at all. | Жалею, что рождён истину искать. |
I see a little silhouetto of a man, | Я чей-то облик странный вижу там. |
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango. | Скарамуш, Скарамуш, он танцует фандаго. |
Thunderbolt and lightning, | Небо в свете молний, |
Very, very fright′ning me. | Вот он грех Содомский мой. |
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo, Figaro! | (Галилео!) Галилео! (Галилео!) Галилео! Галилео! Фигаро! |
Magnifico! | Магнифико! |
I′m just a poor boy and nobody loves me. | Жизнь моя бедна, не любим я всеми. |
He′s just a poor boy from a poor family, | Бедный, несчастный – из обычной семьи. |
Spare him his life from this monstrosity. | Позволь мне жить, распутай все сети. |
Easy come, easy go, will you let me go. | Победил, проиграл, дайте мне уйти. |
Bismillah! No, we will not let you go. | Бисмиллах! Нет, не сможешь ты уйти. |
(Let him go!) | (Отпусти!) |
Bismillah! We will not let you go. | Бисмиллах! Не сможешь ты уйти. |
(Let him go!) | (Отпусти!) |
Bismillah! We will not let you go. | Бисмиллах! Не сможешь ты уйти. |
(Let me go!) | (Отпусти!) |
Will not let you go! | Шанса нет уйти! |
(Let me go!) | (Отпусти!) |
Will not let you go! | Шанса нет уйти! |
(Let me go!) | (Отпусти!) |
Ah! No, no, no, no, no, no, no. | Ах! Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! |
(Oh mama mia, mama mia.) Mama mia, let me go. | (О, мама мия, мама мия!) Мама мия, отпусти! |
Beelzebub has a devil put aside for me! | Вельзевул, пёс адский, отвернулся от меня! |
FOR ME! | МЕНЯ! |
For me... | Ме-е-еня... |
So you think you can stone me and spit in my eye! | Ты не можешь стать камнем и выбить мне глаз! |
So you think you can love me and leave me to die! | Ты не можешь, любя, бросить всё в смертный час! |
Ooh, baby! | О-о, детка! |
Can′t do this to me baby, | Одна лишь просьба, детка: |
Just got to get out, | Вон убирайся! |
Just got to get right out of here! | Вон убирайся сейчас же! |
Oh yeah, oh yeah! | О, да, о, да! |
Nothing really matters, | Вряд ли это важно, |
Anyone can see, | Видит это каждый. |
Nothing really matters, | Вряд ли это важно, |
Nothing really matters | Вряд ли это важно |
To me. | Так мне... |
(Anyway the wind blows) | (Пускай дует ветер) |
Просмотров: 486
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.