Исполнитель:
Frank Sinatra
Альбом: The Very Best Of Frank Sinatra (Disc 2)
Frank Sinatra - Strangers in the Night | Странники в ночи |
---|---|
Strangers in the night | Странники в ночи |
Exchanging glances | Чужие прежде, |
Wondering in the night | Ловят взгляд в ночи |
What were the chances | В немой надежде |
We′d be sharing love | Повстречать любовь, |
Before the night was through | Пока не встал рассвет. |
Something in your eyes | Зовом женских глаз |
Was so inviting | Заворожённый, |
Something in your smile | Вмиг твоей улыбкой |
Was so exciting | Опьянённый, |
Something in my heart | Сердцем понял я: |
Told me I must have you | Без них мне жизни нет. |
Strangers in the night | Мы брели в ночи. |
Two lonely people | До первых слов |
We were strangers in the night | На нашей встрече в той ночи |
Until the moment | Два одиноких сердца |
When we said our first hello | Грели лишь мечты. |
Little did we know | Разве ж знали мы... |
Love was just a glance away | Жар объятий, сласть забвенья - |
A warm embracing dance away | Всё пришло к нам как спасенье, и |
And ever since that night | С той былой ночи |
We′ve been together | С тобой мы рядом |
Lovers at first sight | И навек близки |
In love for ever | Тем первым взглядом. |
It turned out so right | С той ночной поры |
For strangers in the night | Мир - это я и ты. |
Love was just a glance away | Жар объятий, сласть забвенья - |
A warm embracing dance away | Всё пришло к нам как спасенье... |
Ever since that night | С той былой ночи |
We′ve been together | С тобой мы рядом |
Lovers ar first sight | И навек близки |
In love for ever | Тем первым взглядом. |
It turned out so right | С той ночной поры |
For strangers in the night | Мир - это я и ты. |
Strangers in the Night | Странники в ночи (перевод Николай Левкович из Самары) |
Strangers in the night exchanging glances | Странники в ночи, касанье взглядом, |
Wond′ring in the night what were the chances | Шансы изучив, остались рядом |
We′d be sharing love | Чтоб искать любовь, |
Before the night was through. | Пока огни горят. |
Something in your eyes was so inviting, | Голос глаз твоих будил желанье, |
Something in your smile was so exciting, | Голос губ твоих рождал признанья, |
Something in my heart, | Голос сердца мне |
Told me I must have you. | Сказал: она – твоя! |
Strangers in the night, two lonely people | Странники в ночи так одиноки, |
We were strangers in the night | Мы лишь странники в ночи, |
Up to the moment | Пока не скажем наше |
When we said our first hello. | Первое "Привет", |
Little did we know | Как волшебный свет |
Love was just a glance away, | К нам любовь пришла сейчас, |
A warm embracing dance away and - | И в жарком танце кружит нас, и |
Ever since that night we′ve been together. | Годы пролетят, но не остынет |
Lovers at first sight, | В сердце первый взгляд, |
In love forever. | И пусть отныне |
It turned out so right, | Жизнь не разлучит |
For strangers in the night. | Двух странников в ночи. |
(interlude) | (интерлюдия)... |
...love was just a glance away, | к нам любовь пришла сейчас, |
A warm embracing dance away and - | И в жарком танце кружит нас, и |
Ever since that night we′ve been together. | Годы пролетят, но не остынет |
Lovers at first sight, | В сердце первый взгляд, |
In love forever. | И пусть отныне |
It turned out so right, | Жизнь не разлучит |
For strangers in the night. | Двух странников в ночи. |
Strangers in the Night | Странники в ночи (перевод Елена из Свердловска) |
Strangers in the night exchanging glances | Странники в ночи, |
Wond′ring in the night what were the chances | Взглянув лишь мельком, |
We′d be sharing love | Чтоб найти судьбу свою навеки. |
Before the night was through. | Наконец сердца согреть в тепле ночи. |
Something in your eyes was so inviting, | Взгляд твой подарил душе надежду, |
Something in your smile was so exciting, | Смех твой разбудил любовь и нежность. |
Something in my heart, | Музыка души напела: |
Told me I must have you. | "Только мой!" |
Strangers in the night, two lonely people | Странники в ночи. Два грустных сердца. |
We were strangers in the night | Мы странники в ночи. |
Up to the moment | Мы не любили, |
When we said our first hello. | Жаждали любви, |
Little did we know | Вот она пришла |
Love was just a glance away, | Нежным взглядом и объятьем, |
A warm embracing dance away and - | Вальсом, что унес куда-то и |
Ever since that night we′ve been together. | С той ночи с тобой навеки вместе |
Lovers at first sight, | "Ты моя! Ты мой!" |
In love forever. | С счастливой песней |
It turned out so right, | Обрели любовь |
For strangers in the night. | Странники в ночи. |
(interlude) | (интерлюдия) |
...love was just a glance away, | ...нежным взглядом и объятьем, |
A warm embracing dance away and - | Вальсом, что унес куда-то. |
Ever since that night we′ve been together. | С той ночи с тобой навеки вместе |
Lovers at first sight, | "Ты моя! Ты мой!" |
In love forever. | С счастливой песней |
It turned out so right, | Обрели любовь |
For strangers in the night. | Странники в ночи. |
Strangers in the Night | Странники в ночи (перевод Иван Гром из Тулы) |
Strangers in the night | Странники в ночи |
Exchanging glances | Скрестились взгляды, |
Wondering in the night | Странники в ночи, |
What were the chances | Судьбы награда |
We′d be sharing love | Повстречать любовь, |
Before the night was through? | Пока над крышей ночь. |
Something in your eyes | Взгляд твой уловив, |
Was so inviting | Горю пожаром, |
Something in your smile | Губ тянул изгиб |
Was so exciting | Арканом алым, |
Something in my heart told me | Я в сердцах сказал, |
I must have you | Что ты судьба моя. |
Strangers in the night, | Странники в ночи |
Two lonely people | Два одиночки, |
We were strangers in the night | Друг для друга чужаки, |
Up to the moment | Пока не свяжет |
When we said our first hello | Нас с тобою первый шаг, |
Little did we know | Друг ты или враг, |
Love was just a glance away, | Но любовь шла позади, |
A warm embracing dance away and... | Нас закружив в объятьях танца... |
Ever since that night | Времени река |
We′ve been together | С тобой в ней мчимся, |
Lovers at first sight | Вместе на века - |
In love forever | Не разлучимся, |
It turned out so right | Пусть она умчит |
For strangers in the night | Двух странников в ночи. |
Love was just a glance away, | Но любовь шла позади, |
A warm embracing dance away... | Нас закружив в объятьях танца... |
Ever since that night | Времени река |
We′ve been together | С тобой в ней мчимся, |
Lovers at first sight | Вместе на века - |
In love forever | Не разлучимся, |
It turned out so right | Пусть она умчит |
For strangers in the night | Двух странников в ночи. |
Strangers in the Night | Незнакомцы в ночи (перевод Сергей Голубей из Санкт-Петербурга) |
Strangers in the night exchanging glances | Незнакомцы в ночи обменялись взглядами, |
Wond′ring in the night what were the chances | Поверив в ночи, что это шанс |
We′d be sharing love | Найти свою любовь, |
Before the night was through. | Пока ночь в разгаре. |
Something in your eyes was so inviting, | Что-то в твоих глазах было так маняще, |
Something in your smile was so exciting, | Что-то в твоей улыбке было так волнующе, |
Something in my heart, | Что-то в моём сердце |
Told me I must have you. | Сказало мне, что у меня должна быть ты. |
Strangers in the night, two lonely people | Незнакомцы в ночи, два одиноких человека, |
We were strangers in the night up to the moment | Мы были незнакомцами в ночи до того момента, |
When we said our first hello. | Пока не сказали наше первое "Привет"! |
Little did we know | Мы не знали, |
Love was just a glance away, | Что наша любовь - в шаге от нас, |
A warm embracing dance away and - | Тепло танца окутало нас, и |
Ever since that night we′ve been together. | Начиная с этой ночи мы всегда будем вместе. |
Lovers at first sight, in love forever. | Любовь с первого взгляда, любовь на века |
It turned out so right, | Стала правдой |
For strangers in the night. | Для незнакомцев в ночи. |
(interlude) | (интерлюдия) |
...love was just a glance away, | ...любовь была в шаге от нас, |
A warm embracing dance away and - | Тепло танца окутало нас, и |
Ever since that night we′ve been together. | Начиная с этой ночи мы всегда будем вместе. |
Lovers at first sight, in love forever. | Любовь с первого взгляда, любовь на века |
It turned out so right, | Стала правдой |
For strangers in the night. | Для незнакомцев в ночи. |
Strangers in the Night | Странники в ночи (перевод Галина из Санкт-Петербурга) |
Strangers in the night | Странники в ночи, |
Exchanging glances | Скрестились взгляды. |
Wondering in the night | Странные в ночи, |
What were the chances | Которым надо |
We′d be sharing love | Вдруг найти любовь, |
Before the night was through | Пока не вышла ночь. |
Something in your eyes | Блеск в твоих глазах - |
Was so inviting | Мне приглашенье, |
Something in your smile | Трепет твоих губ - |
Was so exciting | Вот восхищенье, |
Something in my heart | Сердца стук твердит, |
Told me I must have you | Твердит мне, что я твой. |
Strangers in the night | Странники в ночи - |
Two lonely people | Два одиноче- |
We were strangers in the night | Ства, мы странники в ночи, |
Until the moment | Пока не хоче- |
When we said our first hello | Тся нам сказать "привет", |
Little did we know | Получить ответ, |
Love was just a glance away | Что любовь ждала лишь взгляда, |
A warm embracing dance away | Как тепло быть в танце рядом. |
And ever since that night | Вмиг и навсегда |
We′ve been together | С тобой я венчан, |
Lovers at first sight | Страсть как никогда, |
In love for ever | Любовь навечно, |
It turned out so right | От мечты ключи |
For strangers in the night | Для странников в ночи. |
Love was just a glance away | Ведь любовь ждала лишь взгляда, |
A warm embracing dance away | Как тепло быть в танце рядом. |
Ever since that night | Вмиг и навсегда |
We′ve been together | С тобой я венчан, |
Lovers ar first sight | Страсть как никогда, |
In love for ever | Любовь навечно. |
It turned out so right | От мечты ключи |
For strangers in the night | Для странников в ночи. |
Просмотров: 21
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.