Исполнитель:
Maluma
Альбом: Без альбома
Maluma feat. El Indio - Tus Besos | Твои поцелуи |
---|---|
Baby, yo quisiera tenerte sola, | Малышка, я хотел бы быть только с тобой, |
Descubrir ese secreto, que hay en tu boca, | Раскрывать этот секрет твоих губ, |
Si yo sé que quieres, por que te preguntas, | Если я знаю, что ты хочешь, почему ты удивляешься, |
Pues al fin de al cabo, yo sé que te gusta, | Ну, в конце концов, я знаю, что тебе нравится, |
Solo tu, me llevas al éxtasis. | Только ты, приводишь меня в экстаз. |
Tus besos, | Твои поцелуи, |
Son los que me llevan al éxtasis, | Именно они приводят меня в экстаз, |
Cuando yo te tengo en la intimidad, | Когда ты в непосредственной близости, |
Se me hace difícil | Мне становится трудно |
Resistirme al sabor de tus besos, | Противостоять вкусу твоих поцелуев, |
Cuando te sientas sola, | Когда ты чувствуешь себя одиноко, |
No dudes para verte conmigo, | Не сомневайся, что ты должна увидеться со мной, |
También quiero amor contigo. | И, конечно, хочу любовь с тобой. |
Si me prestas tus labios seguramente probaré | Если ты мне дашь свои губы, конечно я попробую |
Este veneno dulce, ese sabor de miel, | Этот сладкий яд, этот медовый вкус |
Me mata lentamente, | Меня медленно убивает, |
Me paraliza la mente, | Парализует мой мозг, |
Que sentí frecuentemente, baby. | Это я чувствовал часто, малышка. |
Primero robarte tu corazón, | Сначала украсть твоё сердце, |
Siguiente paso a mi habitación, | Следующим шагом - в мою комнату, |
Por último, hacerte amor, | И наконец, заняться любовью с тобой, |
Como en aquellos días, | Как в те дни, |
Cuando gritabas y decías que eras mía. | Когда ты кричала и говорила, что ты моя. |
Y dime, | И скажи мне, |
Si las noches son frías y me extrañas, | Если ночи холодны и ты по мне скучаешь, |
Solo dime, | Просто скажи мне, |
Yo te llevo y te caliento en tu cama, | Я возьму тебя и согрею в твоей кровати, |
Y dime, | И скажи мне, |
Si las noches son frías y me extrañas, | Если ночи холодны и ты по мне скучаешь, |
Solo dime, | Просто скажи мне, |
Yo te llevo y te caliento en tu cama. | Я возьму тебя и согрею в твоей кровати. |
Porque solo tus besos, | Потому что только твои поцелуи, |
Son los que me llevan al éxtasis, | Именно они приводят меня в экстаз, |
Cuando yo te tengo en la intimidad, | Когда ты в непосредственной близости, |
Se me hace difícil | Мне становится трудно |
Resistirme al sabor de tus besos, | Противостоять вкусу твоих поцелуев, |
Cuando te sientas sola, | Когда ты чувствуешь себя одиноко, |
No dudes escaparte conmigo, | Не сомневайся, что ты должна спастись со мной, |
También quiero amor contigo. | И, конечно, хочу любовь с тобой. |
Recibir tu llamada a media noche, fue un momento perfecto, | Получить твой звонок среди ночи - это было прекрасно, |
Me alegra que me digas que te hacia falta desde hace tiempo.. | Меня радует, когда мне говоришь, что тебе давно не хватало.. |
Cuando la luz era tenue, | Когда свет был тусклым, |
Dos sombras, un cuerpo, | Две тени сливались в одну, |
Pedir que la noche, | Просить ночь, |
Durará mas tiempo, | Чтобы длилась подольше, |
Para sentir el calor | Чтобы почувствовать тепло |
De tu cuerpo y el mío. | Твоего тела и моего. |
Y dime, | И скажи мне, |
Si las noches son frías y me extrañas, | Если ночи холодны и ты по мне скучаешь, |
Solo dime, | Просто скажи мне, |
Yo te llevo y te caliento en tu cama, | Я возьму тебя и согрею в твоей кровати, |
Y dime, | И скажи мне, |
Si las noches son frías y me extrañas, | Если ночи холодны и ты по мне скучаешь, |
Solo dime, | Просто скажи мне, |
Yo te llevo y te caliento en tu cama. | Я возьму тебя и согрею в твоей кровати. |
Porque solo tus besos, | Потому что только твои поцелуи, |
Son los que me llevan al éxtasis, | Именно они приводят меня в экстаз, |
Cuando yo te tengo en la intimidad, | Когда ты в непосредственной близости, |
Se me hace difícil | Мне становится трудно |
Resistirme al sabor de tus besos, | Противостоять вкусу твоих поцелуев, |
Cuando te sientas sola, | Когда ты чувствуешь себя одиноко, |
No dudes escaparte conmigo, | Не сомневайся, что ты должна спастись со мной, |
También quiero amor contigo. | И, конечно, хочу любовь с тобой. |
Просмотров: 58
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.