Исполнитель:
Kids of 88
Альбом: Без альбома
Kids United - L′Oiseau Et L′Enfant | Птица и ребёнок |
---|---|
Comme un enfant aux yeux de lumière | Как ребёнок с сияющими глазами, |
Qui voit passer au loin les oiseaux | Увидевший пролетающих вдали птиц, |
Comme l′oiseau bleu survolant la terre | Как синяя птица, летящая над землёю, |
Vois comme le monde, le monde est beau | Посмотри, как мир, этот мир прекрасен. |
Beau le bateau dansant sur les vagues | Прекрасна лодка, танцующая на волнах, |
Ivre de vie, d′amour et de vent | От жизни, любви и ветра хмельна, |
Belle la chanson naissante des vagues | Красива песня, рождённая в волнах, |
Abandonnée au sable blanc | Выброшенная на белый песок. |
Blanc l′innocent, le sang du poète | Чиста невинность и кровь поэта, |
Qui en chantant invente l′amour | Который, напевая, сочиняет любовь, |
Pour que la vie s′habille de fête | Чтобы жизнь нарядилась |
Et que la nuit se change en jour | А ночь днём сменилась. |
Jour d′une vie ou l′aube se lève | Свет жизни - заря поднимается, |
Pour réveiller la ville aux yeux lourds | Чтобы пробудить город сонных глаз, |
Où les matins effeuillent les rêves | Где утром сны обрываются, |
Pour nous donner un monde d′amour | Чтобы подарить нам мир любви. |
L′amour, c′est toi | Любовь - это ты, |
L′amour, c′est moi | Любовь - это я, |
L′oiseau, c′est toi | Птица - это ты, |
L′enfant, c′est moi | Ребёнок - это я. |
Moi, je ne suis qu′une fille de l′ombre | А я просто девочка из темноты, |
Qui voit briller l′étoile du soir | Которая видит сияние вечерней звезды. |
Toi, mon étoile qui tisse ma ronde, | Ты моя звезда, что ткёт мне хоровод, |
Viens allumer mon soleil noir | Так зажги моё чёрное солнце. |
Noire la misère, les hommes et la guerre | Черны нужда, солдат и война, |
Qui croient tenir les rênes du temps | Считающие, что они могут заправлять временами. |
Pays d′amour n′a pas de frontières | Страна любви не имеет рубежей |
Pour ceux qui ont un cœur d′enfant | Для тех, у кого сердце ребёнка. |
Comme un enfant aux yeux de lumière | Как ребёнок с сияющими глазами, |
Qui voit passer au loin les oiseaux | Увидевший пролетающих вдали птиц, |
Comme l′oiseau bleu survolant la Terre | Как синяя птица, летящая над землёю, |
Nous trouverons ce monde d′amour | Мы отыщем этот мир любви. |
L′amour, c′est toi | Любовь - это ты, |
L′amour, c′est moi | Любовь - это я, |
L′oiseau, c′est toi | Птица - это ты, |
L′enfant, c′est moi | Ребёнок - это я. |
Comme un enfant aux yeux de lumière | Как ребёнок с сияющими глазами, |
Qui voit passer au loin les oiseaux | Увидевший пролетающих вдали птиц, |
Comme l′oiseau bleu survolant la terre | Как синяя птица, летящая над землёю, |
Vois comme le monde, le monde est beau | Посмотри, как мир, этот мир прекрасен. |
L′oiseau, c′est toi | Птица - это ты, |
L′enfant, c′est moi | Ребёнок - это я. |
L′oiseau, c′est toi | Птица - это ты, |
L′enfant, c′est moi | Ребёнок - это я. |
Beau le bateau dansant sur les vagues | Прекрасна лодка, танцующая на волнах, |
Ivre de vie, d′amour et de vent | От жизни, любви и ветра хмельна, |
Belle la chanson naissante des vagues | Красива песня, рождённая в волнах, |
Vois comme le monde, le monde est beau | Выброшенная на белый песок. |
Просмотров: 63
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.