Frank Sinatra - Mrs. Robinson*

Исполнитель: Frank Sinatra
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Frank Sinatra - Mrs. Robinson* Миссис Робинсон
And here′s to you, Mrs. Robinson, Ваше здоровье, миссис Робинсон!
Jilly loves you more than you will know, whoa, whoa, whoa Джилли любит Вас больше, чем вы можете себе представить. О-о-о!
Oh bless you please, Mrs. Robinson Благослови Вас Бог, миссис Робинсон!
heaven holds a place for those who pray На небесах всегда есть место для тех, кто молится.
Hey, hey, hey (hey, hey, hey) Хей-хей-хей! (Хей-хей-хей!)
We′d like to know a little bit about you for our file Хотелось бы немного узнать о Вас для нашего досье.
We′d like to help you learn to help yourself Хотелось бы помочь Вам научиться помогать себе.
Look around you all you see are - sympathetic eyes Посмотрите вокруг: Вы видите сочувствующие взгляды.
Stroll around the grounds until you - feel at home Гуляйте по земле, пока не почувствуете себя как дома.
The PTA, Mrs. Robinson, Родительский комитет не одобрит
Won′t OK the way you do your thing, Ваших действий, миссис Робинсон!
Ding, ding, ding Динь-динь-динь!
And you′ll get yours, Mrs. Robinson, foolin′ with that young stuff like you do У вас будут свои, миссис Робинсон, когда вы крутите с молодыми.
Boo, hoo, hoo; woo, woo, woo Бу-ху-ху! Ву-ву-ву!
So how′s your bird, Mrs. Robinson, Кстати о птичках, миссис Робинсон.
"Dandy", Mrs. Robinson you′d say Денди, миссис Робинсон, как вы бы сказали.
Hey, hey, hey Хей, хей, хей!
Well have you heard, Mrs. Robinson, Так вы меня слышали, миссис Робинсон?
mine is fine as wine, and I should know Я прекрасен, как вино, и я должен знать...
Ho, ho, ho Хо-хо-хо!
Oh bless you please, Mrs. Robinson Благослови Вас Бог, миссис Робинсон!
Heaven holds a place for those who pray На небесах всегда есть место для тех, кто молится.
Hey, hey, hey Хей-хей-хей!

Просмотров: 39

Источник:

Топ 10 песен Frank Sinatra



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.