Исполнитель:
ASP
Альбом: Без альбома
ASP - Wanderer | Странник |
---|---|
Lichtschein. Eine raue Küste. | Луч света. Песчаный морской берег. |
Ich schick mich auf den Pfad: Ich warte einfach nicht mehr länger. | Я выхожу на тропу, я просто не могу больше ждать. |
Wenn ich nur zu vertrauen wüsste! | Если б только я знал, что нужно довериться! |
Doch mein Instinkt scheut instinktiv bei seinem Doppelgänger. | Но моему инстинкту инстинктивно страшно рядом с его двойником. |
Das Labyrinth des Zweifels | По лабиринту сомнений |
musste ich so lang durchwandern. | Мне приходилось так долго блуждать. |
Es waren Träume eines Fremden: | Это были сны незнакомца, |
die Gedanken eines andern. | Мысли кого-то другого. |
Einst klar und so vertraut - und nun wandre ich umher. | Когда-то понятный и такой знакомый, а теперь я блуждаю тут. |
Was früher war so stark gebaut - bin ein andrer als bisher. | То, что было раньше таким прочным, – я уже не такой, как прежде. |
Das Fundament, es schwindet schon, | Фундамент, он уже исчезает |
ist nur noch Blendwerk, Illusion. | И теперь лишь обман, иллюзия. |
Das Weltbild bricht in sich zusammen, | Мировоззрение разваливается, |
zerfällt zu nichts im Flammenmeer. | Превращается в ничто в море огня. |
Und ich glaub den Weg zu wissen. | И я думаю, что знаю путь. |
Ich folge immerzu dem Lockruf aus dem Traum des Sängers. | Я вечно иду на зов из сна певца. |
Würden wir uns wohl vermissen? | Будет ли нам не хватать друг друга? |
Die Melodie des Senders oder gleichsam Welt-Empfängers? | Мелодия из радио или, может, из всеволнового приемника? |
Das Labyrinth des Zweifels... | По лабиринту сомнений... |
Einst klar und so vertraut - und nun wandre ich umher... | Когда-то понятный и такой знакомый, а теперь я блуждаю тут... |
Es ist schwer, etwas zu sehn | Тяжело видеть что-то |
und sich selbst noch zu erkennen. | И при этом познавать самого себя. |
Seh nur den Smog am Himmel stehn | Я вижу только смог в небе |
und uns in ihren Ofen brennen. | И нас, горящих в их печи. |
Ich spür den Staub bei Tag und Nacht, | Днем и ночью я чувствую пыль, |
er wird in allen Falten bleiben. | Она останется во всех складках. |
Er ist doch nur dazu gemacht, | Ведь так и задумано, |
ihr Mahlwerk ewig anzutreiben. | Они вечно будут перемалывать. |
Wir haben uns noch kaum entdeckt, | Мы едва только открылись друг другу – |
und Staub wird wieder nur zu Staub. | И пыль снова превращается в просто пыль. |
Wenn Asche diese Welt bedeckt, | Когда пепел покроет этот мир, |
wirst du geschenkt, zugleich geraubt. | Тебя отдадут и тут же похитят. |
Lichtschein. Eine raue Küste. | Луч света. Песчаный морской берег. |
Ich schick mich auf den Pfad: Ich warte einfach nicht mehr länger. | Я выхожу на тропу, я просто не могу больше ждать. |
Ich warte einfach nicht mehr länger. | Я просто не могу больше ждать. |
Просмотров: 39
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.