Исполнитель:
ASP
Альбом: Без альбома
ASP - Stille Der Nacht (Ein Weihnachtsmärchen) | Безмолвие ночи (Рождественская сказка) |
---|---|
Keine Menschenseele alle Straßen schneebedeckt | Ни души, все дороги замело снегом, |
Meine Wünsche quälen, fallen lassen, sie ist weg | Желание мучит меня, заставляет упасть, но она далеко... |
Kein Entrinnen, ich steh′ wieder auf, ihr hinterher | Этого не избежать, я поднимаюсь, и за ней вслед, |
Und von drinnen hör ich Lieder, in mir singt nichts mehr | Но я слышу, что внутри меня больше песни нет... |
Ein warmer Schimmer, ein heller Schein | Теплый мерцающий свет |
Dringt sanft aus jedem Fenster | Нежно сияет в каждом окне, |
Doch ich steh′ noch immer draußen allein | А я так и стою один, |
Und mich jagen die Gespenster | И на меня охотятся призраки. |
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind | Дико завывая, меня преследует ветер, |
Ich kann nicht mehr ich muss raus | Я больше не могу, я должен скрыться отсюда, |
Wenn die Nacht beginnt | Прежде чем наступит ночь... |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Zwischen dir und mir liegen Welten | Между мной и тобой – целый мир. |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Und kein Weg führt zurück zu mir | И ни один путь не приведет обратно ко мне. |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Taumle ich durch die Winterkälte | Я нетвердо ступаю сквозь зимние холода, |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Ohne dich und ich muss erfrier′n | Без тебя я обречен замерзать... |
Und Engelschöre in der Luft | И хор ангелов в воздухе |
Verkünden frohe Botschaft | Провозглашает добрую весть, |
Die ich nicht höre, zu tief die Kluft | Но я не слышу, слишком глубока бездна |
Die zwischen Freude und meiner Not klafft | Между счастьем и моим горем... |
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind | Дико завывая, меня преследует ветер, |
Ich kann nicht mehr ich muss raus | Я больше не могу, я должен скрыться отсюда, |
Wenn die Nacht beginnt | Прежде чем наступит ночь... |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Zwischen dir und mir liegen Welten | Между мной и тобой – целый мир. |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Und kein Weg führt zurück zu mir | И ни один путь не приведет обратно ко мне. |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Taumle ich durch die Winterkälte | Я нетвердо ступаю сквозь зимние холода, |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Ohne dich und ich muss erfrier′n | Без тебя я обречен замерзать... |
Warte, nicht mehr lange, | Подожди еще немного, |
Ist der Winter noch so kalt | Зима пока так холодна. |
Wenn sie mich nur nicht fangen, halte aus! | Но даже если она настигнет меня, я выдержу, |
Ich komme bald | Я скоро приду! |
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind | Дико завывая, меня преследует ветер, |
Nur du und ich wissen ganz genau, | И только мы с тобой знаем, |
Dass es in Wirklichkeit Wölfe sind | Что на самом деле это волки... |
[2x:] | [2 раза:] |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Zwischen dir und mir liegen Welten | Между мной и тобой – целый мир. |
Dies ist die Stille der Nacht | Безмолвие ночи |
Und kein Weg führt zurück zu mir | И ни один путь не приведет обратно ко мне. |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Taumle ich durch die Winterkälte | Я нетвердо ступаю сквозь зимние холода, |
Tief in der Stille der Nacht | Глубоко в безмолвии ночи |
Ohne dich und ich muss erfrier′n | Без тебя я обречен замерзать... |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.