Исполнитель:
ASP
Альбом: Без альбома
ASP - SouveniReprise | СувениРеприза |
---|---|
Ein abgeschnittener Nagel, ein kleines bisschen Haut, | Отрезанный ноготь, маленький кусочек кожи, |
Ein Tröpfchen aus dem Taschentuch vielleicht? | Может быть, капелька с носового платка? |
Ein Andenken an dich, ganz unbemerkt von dir geklaut, | Напоминание о тебе, украденное совсем незаметно, |
Ein winzig kleines Stückchen "Du" hat schon gereicht. | Крошечной частички "тебя" было уже достаточно. |
So fing es an. | Так это начиналось, |
Aber dann... | Но затем... |
Genug gequält. | Достаточно мучил. |
Genug erzählt. | Достаточно рассказал. |
Souvenir, Souvenir. | Сувенир, сувенир. |
Ein großer Teil von mir bleibt wohl für immer. | Большая часть меня, вероятно, останется навсегда. |
Souvenir, Souvenir. | Сувенир, сувенир. |
Von allen Träumen bleiben nur noch Trümmer. | От всех мечтаний останутся лишь руины. |
Erst wird man es noch vermissen, doch bald wird es abgerissen, | Сначала будет не хватать, но вскоре это кончится, |
Niemand wird je von uns wissen, niemand ist mehr hier | Никто никогда не вспомнит о нас, здесь уже никого не будет. |
Souvenir, Souvenir. | Сувенир, сувенир. |
Souvenir, Souvenir. | Сувенир, сувенир. |
Wohin ging die ganze schöne Zeit? | Куша ушло все прекрасное время? |
Ich sah die Queen im braven grünen Kleid. | Я видел королеву в хорошем зеленом платье. |
Die Mauer wurde nicht und doch gebaut. | Стену не строили, но она появилась. |
Dann wurde sie auch wieder abgetragen, | Потом ее снова снесли, |
Und mir ist nichts geblieben von den Tagen. | И мне ничего не осталось от тех дней. |
Ich hab mich draußen niemals umgeschaut. | На улице я никогда не смотрел по сторонам. |
Wohin ging die ganze schöne Zeit? | Куда ушло все прекрасное время? |
Ich sah das Land geteilt und auch im Streit. | Я видел, как страна разделяется и ссорится. |
Ich las oft durch die Fenster Straßenschilder, | Через окно я часто читал таблички с названиями улиц, |
Auch diese können ihre Namen ändern. | Они тоже могли поменяться. |
Sie kamen her, auch aus den fernsten Ländern. | Они прибывали даже из самых далеких стран. |
Ich bin auf keinem der Erinnerungsbilder. | Меня нет ни в одном воспоминании. |
Souvenir, Souvenir... | Сувенир, сувенир... |
Wohin ging die ganze schöne Zeit? | Куша ушло все прекрасное время? |
Es wusste niemand über uns Bescheid, | Никто не знал о нас, |
Ganz gleich, wer Positionen wie besetzte. | Не важно, кто и как занимал должности. |
Ich lebe schon zu lang, jung war ich nie. | Я живу уже слишком долго, я никогда не был юн. |
Der Bahnhof lag zwar immer vis-à-vis, | Хотя вокзал всегда был передо мной, |
Doch war die Reise hierher auch die letzte. | Но путешествие сюда было последним. |
Ich dachte, das Hotel und sie wär′n eins. | Я думал, что отель и она – одно целое. |
Ich kannte die Geschichte jedes Steins. | Я знал историю каждого камня. |
Ich zweifle heute an meinem Verstand. | Сегодня я сомневаюсь в своем рассудке. |
Welch Wendung wäre das an meinem Ende, | Что это был бы за поворот в конце моего пути, |
Bedeutsamer für mich noch als die Wende? | Еще значительней для меня, чем перемена? |
Was wäre, wenn ich alles nur erfand? | Что, если я только выдумал это все? |
Souvenir, Souvenir... | Сувенир, сувенир... |
Wohin ging die ganze schöne Zeit? | Куда ушло все прекрасное время? |
Ein letzter Gang, ich mache mich bereit. | Последний путь, я готовлюсь. |
Im Keller sind nun Pumpen in Betrieb. | В подвале теперь работают насосы. |
Vielleicht wird sich der Ofen neu entzünden. | Возможно, печь снова загорится. |
Astoria, wen wirst du nach mir finden? | Астория, кого ты найдешь после меня? |
Dort unten sind nun Pumpen in Betrieb. | Там внизу теперь работают насосы. |
Dort unten sind nun Pumpen in Betrieb. | Там внизу теперь работают насосы. |
Просмотров: 38
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.