Исполнитель:
ASP
Альбом: Без альбома
ASP - Mach's Gut, Berlin! | Пока, Берлин! |
---|---|
Ein neuer Name und nagelneue Kleidung. | Новое имя и одежда с иголочки, |
Und beides trug ein anderer Mann vor mir, es tut mir leid. | И то и другое, к сожалению, носил до меня другой человек. |
Nie mehr Berlin, so lautet die Entscheidung, | Берлин – никогда больше, таково решение, |
ich hab gehört, Leipzig sei schön in dieser Jahreszeit. | Я слышал, что в Лейпциге прекрасно в это время года. |
Mein Koffer will nicht zum neuen Leben passen, | Мой чемодан не подходит для новой жизни, |
zerschliss'nes Leder und ein abgebroch'ner Schnappverschluss. | Потертая кожа и отломанная защелка, |
Er würde noch so vieles in sich fassen. | Он бы еще столько всего в себя вместил. |
"Wer nichts besitzt, der hat auch nichts, was er vermissen muss!" | "Кто ничего не имеет, тому не по чему и скучать". |
Mein letztes Geld geht weg für eine Zugfahrkarte. | Мои последние деньги уходят на билет на поезд, |
Es hält mich nichts in der geliebt-gehassten Stadt. | Меня ничто не держит в любимо-ненавистном городе. |
Nun steh ich hier am Bahnsteig, schau mich um und warte. | Теперь я стою на платформе, гляжу по сторонам и жду. |
Ich will nur fort und hoffe, es geht alles glatt. | Я просто хочу уехать и надеюсь, что все пройдет гладко. |
Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück! | Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! |
Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück. | Я так много оставил за мертвое время, проведенное с тобой. |
Verlier'n konnt ich mich gut in dir, anstatt mich hier zu finden. | Я хорошо умел затеряться в тебе, вместо того чтоб себя здесь найти. |
Ich hass dich nicht zu sehr dafür, ich muss verschwinden. | Я не так уж ненавижу тебя за это, мне нужно исчезнуть. |
Hier auf den Straßen, so viele fremde Leute! | Здесь на улицах так много незнакомых людей! |
In diesen Tagen ist bald jeder zweite heimatlos. | В это время скоро у каждого второго не будет родины. |
So mancher Blick, der jeden Augenkontakt scheute. | Так много взглядов, боявшихся любого зрительного контакта. |
Die Chance, dass jemand mich erkennt, ist nicht besonders groß. | Шанс, что кто-нибудь меня узнает, не особенно велик. |
Die halbe Welt lag viel zu lange schon in Trümmern. | Полмира слишком долго лежало в руинах, |
Ich will nur, dass sie mir einmal zu Füßen liegt. | Я лишь хочу, чтобы однажды он оказался у моих ног. |
Um Krieg und Frieden soll'n sich nur die Großen kümmern, | О войне и мире пусть заботятся великие, |
ich lass nicht zu, dass dieses Leben mich besiegt. | Я не позволю этой жизни одолеть себя. |
Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück! ... | Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! ... |
Ich schmeck die Luft und spür: Ich war noch nie bereiter! | Я чувствую вкус воздуха и понимаю: еще никогда я не был так готов! |
Es ist so laut, wir schreiben 1919. | Очень шумно, идет 1919-ый год. |
Wir sind modern, der Fortschritt bringt uns alle weiter. | Мы современны, прогресс несет нас всех вперед. |
Ich nehme meinen Hut, nun ist es Zeit zu gehen! | Я беру свою шляпу, настало время идти! |
Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück! ... | Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! ... |
Berlin, adieu, verflucht, du brachtest mir kein Glück! | Берлин, адью! Черт, ты не принес мне счастья! |
Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück. | Я так много оставил за мертвое время, проведенное с тобой. |
Berlin, adieu, du feine Dame und Moloch! | Берлин, адью, ты, изящная дама и молох! |
Mach's gut, Berlin, vielleicht vermiss ich dich ja doch. | Пока, Берлин, может, я все же буду по тебе скучать. |
Просмотров: 35
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.