Исполнитель:
ASP
Альбом: Без альбома
ASP - Ich Bringe Dir Nichts Mehr | Я больше ничего не принесу тебе |
---|---|
Du schaust verwirrt in mein Gesicht, | Ты растерянно смотришь мне в лицо, |
Als gäbe ich dir Rätsel auf, | Будто я загадал тебе загадку, |
Als wüsstest du kaum, wer ich bin. | Будто едва знаешь, кто я такой. |
Du grübelst nach und kommst nicht drauf. | Ты ломаешь голову и не понимаешь. |
Dir fehlt es an Konzentration. | Тебе не хватает концентрации. |
Du bist noch blasser als gewohnt. | Ты еще бледней, чем обычно. |
Wohin verschwand die ganze Zeit? | Куда исчезло все время? |
Hab mich an keinem Tag geschont. | Я не щадил себя ни дня. |
Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen! | Приходи, моя любимая, и пойдем спать! |
Es gibt so viele leere Betten. | Здесь так много пустых постелей. |
Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen, | Приходи, моя любимая, и пойдем спать, |
Wir war′n und sind nicht mehr zu retten. | Нас уже не спасти, это было невозможно. |
Die Flure, Zimmer und auch deine Augen sind so leer... | Коридоры, комнаты и твои глаза так пусты. |
Astoria, ich bringe dir nichts mehr. | Астория, я больше ничего не принесу тебе. |
Du spielst dein altes Spiel mit mir. | Ты играешь со мной в свою старую игру, |
Du hast nichts anderes gelernt. | Ничего другого ты не умеешь. |
Die Hoffnung auf die Nähe stirbt. | Надежда на близость умирает, |
Wir sind von allem weit entfernt. | Мы максимально далеко. |
Ich frag mich, was ich für dich war. | Я задаюсь вопросом, чем я был для тебя. |
Gab es ein Fünkchen Wirklichkeit? | Была ли хоть толика правды? |
In keinem Augenblick vereint, | Ни в один миг мы не были едины, |
Und niemand kommt, der uns befreit. | И никто не придет спасти нас. |
Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen! ... | Приходи, моя любимая, и пойдем спать! ... |
Dass es auch zwischen uns einmal ein Band gegeben hat, | Даже если между нами когда-то была связь, |
Mag sein, ganz sicher wurde es gekappt. | Возможно, ее все равно обрубили бы. |
Ich war so blind, mein Stern, dein Strahlen war so gleißend hell. | Я был так слеп, звезда моя, твое сияние было столь ярким. |
Ich bleibe jener, der im Dunkeln tappt. | Я остаюсь тем, кто действует вслепую. |
Nun sind die Lichter aus, ich wünschte nur, | Теперь огни погасли, я хотел бы, |
Wir könnten uns zum Schluss | Чтобы напоследок мы могли |
Ein bisschen Trost und Wärme spenden. | Принести немного тепла и утешения. |
Stattdessen werden wir Gespenstern gleich hier umgehen, | Вместо этого мы будем бродить здесь, подобно призракам, |
Wie gebannt, gefangen zwischen kalten Wänden. | Словно заколдованные, запертые в холодных стенах. |
Komm, mein Herz, und lass uns schlafen gehen! ... | Приходи, моя любимая, и пойдем спать! ... |
Просмотров: 39
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.