Zaz - Toujours

Исполнитель: Zaz
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

ZAZ - Toujours Всегда
J's'rai toujours la môme des chemins Я всегда буду ребёнком дорог,
La meilleure copine des lapins Лучшей подругой кроликов,
La petite fille des herbes folles Маленькой девочкой из сорной травы,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Которая расшибает себе лицо и смеётся.
J's'rai toujours la môme des fougères Я всегда буду ребёнком папоротников,
La gamine qui joue dans la terre Малышкой, которая играет на земле,
La petite fille aux papillons Маленькой девочкой с бабочками,
Qui s'pique aux pics des hérissons Которая может уколоться иголками ежей.
J's'rai toujours la môme des sauterelles Я всегда буду ребёнком саранчи,
La bonne copine des coccinelles Хорошей подругой божьих коровок,
La petite fille des chants d'oiseaux Маленькой девочкой среди пения птиц,
Qui s'cache au milieu des roseaux Которая прячется в зарослях камыша.
J's'rai toujours la môme qui courait Я всегда буду ребёнком, который бегал
Dans les champs jusqu'à la forêt В поля до самого леса,
Dans les rangées de tournesols Между рядами подсолнухов,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Который расшибает себе лицо и смеётся.
Au milieu d'une foule compacte В гуще толпы,
Des bousculades et des carrefours Среди толкотни и перекрёстков,
De la fenêtre de mon appart' В окне моей квартиры
Et à l'horizon des tours И с башнями на горизонте,
Dans les heures de pointe du métro В час пик в метро,
Des secousses et des aiguillages В тряске и на переходах,
Dans le miroir d'un rétro В зеркале заднего вида,
Au milieu des embouteillages В автомобильных пробках,
Dans le sérieux des opinions В серьезности мнений,
Des arguments et stratégies Спорах, стратегиях
D'emploi du temps en réunion И расписаниях деловых встреч,
Si c'est de ça qu'il s'agit Если в этом всё дело,
Des sacs à refaire mes affaires Среди завала
De mes bagages enregistrés Из моего зарегистрированного багажа,
Entre le décalages horaires При разнице во времени
De mes départs, mes arrivées Между моими отбытиями и прибытиями,
J's'rai toujours la môme des chemins Я всегда буду ребёнком дорог,
La meilleure copine des lapins Лучшей подругой кроликов.
La petite fille des herbes folles Маленькой девочкой из сорной травы,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Которая расшибает себе лицо и смеётся.
J's'rai toujours la môme des fougères Я всегда буду ребёнком папоротников,
La gamine qui joue dans la terre Малышкой, которая играет на земле,
La petite fille aux papillons Маленькой девочкой с бабочками,
Qui s'pique aux pics des hérissons Которая может уколоться иголками ежей.
J's'rai toujours la môme des sauterelles Я всегда буду ребёнком саранчи,
La bonne copine des coccinelles Хорошей подругой божьих коровок,
La petite fille des chants d'oiseaux Маленькой девочкой среди пения птиц,
Qui s'cache au milieu des roseaux Которая прячется в зарослях камыша.
J's'rai toujours la môme qui courait Я всегда буду ребёнком, который бегал
Dans les champs jusqu'à la forêt В поля до самого леса,
Dans les rangées de tournesols Между рядами подсолнухов,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Который расшибает себе лицо и смеётся.
Sur les trottoirs d'un autre monde На тротуарах другого мира,
Au pied des mêmes quartiers d'affaires Идя по однообразным деловым кварталам,
Des bouts de couloirs qui se confondent В конце длинных коридоров, которые сливаются
À la mémoire de mes passages éclairs В моих воспоминаниях об эпизодических ролях,
De mes chambres d'hôtels trop chics В моих шикарных гостиничных номерах,
Des taxis jusqu'aux halls de gares От такси до железнодорожных вокзалов,
Des longs tunnels périphériques В длинных периферийных туннелях,
Des avenues et des boulevards На авеню и на бульварах,
Au bord des vertiges et des gratte-ciels На грани головокружений и на краю небоскребов,
Des rendez vous, des bavardages На рандеву и среди светской болтовни,
Dans les grandes villes sans l'essentiel В больших городах без смысла,
Quand le béton me met en cage Где бетон запирает меня в клетку,
De mes jours à côte de la plaque Среди дней, идущих не в том направлении,
Comme étrangère et sans repère Словно потерявшаяся иностранка,
À me réfugier dans les parcs Спасающаяся бегством в парки,
Pour faire semblant de prendre l'air Чтобы притвориться, что дышу воздухом,
J's'rai toujours la môme des chemins Я всегда буду ребёнком дорог,
La meilleure copine des lapins Лучшей подругой кроликов.
La petite fille des herbes folles Маленькой девочкой из сорной травы,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Которая расшибает себе лицо и смеётся.
J's'rai toujours la môme des fougères Я всегда буду ребёнком папоротников,
La gamine qui joue dans la terre Малышкой, которая играет на земле,
La petite fille aux papillons Маленькой девочкой с бабочками,
Qui s'pique aux pics des hérissons Которая может уколоться иголками ежей.
J's'rai toujours la môme des sauterelles Я всегда буду ребёнком саранчи,
La bonne copine des coccinelles Хорошей подругой божьих коровок,
La petite fille des chants d'oiseaux Маленькой девочкой среди пения птиц,
Qui s'cache au milieu des roseaux Которая прячется в зарослях камыша.
J's'rai toujours la môme qui courait Я всегда буду ребёнком, который бегал
Dans les champs jusqu'à la forêt В поля до самого леса,
Dans les rangées de tournesols Между рядами подсолнухов,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Который расшибает себе лицо и смеётся.
J's'rai toujours la môme des chemins Я всегда буду ребёнком дорог,
La meilleure copine des lapins Лучшей подругой кроликов.
La petite fille des herbes folles Маленькой девочкой из сорной травы,
Qui s'casse la gueule et qui rigole Которая расшибает себе лицо и смеётся.

Просмотров: 141

Источник:

Топ 10 песен Zaz



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.