Исполнитель:
Lacrimosa
Альбом: Без альбома
Lacrimosa - Alleine Zu Zweit | Одиночество вдвоём |
---|---|
Am Ende der Wahrheit | В конце истины, |
Am Ende des Lichts | В конце света, |
Am Ende der Liebe | В конце любви, |
Am Ende - da stehst Du | Там, в конце, стоишь Ты. |
(Im Herzen wird es leerer - ein Teil geht nun von mir) | (И в сердце стало свободнее – ведь лишь меня осталась часть). |
Nichts hat uberlebt | И нечего больше испытывать, |
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt | Мы давно безмолвно расстались. |
Und mit jedem Tag | С каждым днём |
("Wir") | («Мы») |
Wuchs die Luge unserer Liebe | Росла ложь нашей любви, |
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen | Чем дальше мы шли вместе по нашему пути, |
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt | Тем больше отдалялись друг от друга... |
Einsam - gemeinsam | Одинокие – вдвоём, |
Wir haben verlernt uns neu zu suchen | Мы разучились понимать друг друга. |
Die Gewohnheit vernebelt | Привычки затуманивают разум, |
Die Tragheit erstickt | Апатия подавляет, |
Der Hochmut macht trunken | Высокомерие опьяняет, |
Und die Nahe treibt zur Flucht | Близость обращает в бегство. |
Tanz - mein Leben - tanz | Танцуй – моя жизнь – танцуй! |
Tanz mit mir | Танцуй со мной, |
Tanz mit mir noch einmal | Станцуй со мной ещё раз |
In den puren Rausch der nackten Liebe | В порыве нашей чистой обнажённой любви. |
Und wenn ich sie/ihn so sehe | И если я вижу её/когда я его вижу, |
Wenn ich sie/ihn erlebe | Когда я узнаю её/его, |
Wenn ich uns betrachte | Когда я смотрю на нас – |
Etwas hat uberlebt | Вижу, что что-то ещё выжило, |
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fande | И если бы я только мог найти сил и обрести надежду... |
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte | И если бы я сама могла обрести веру в нас... |
Wenn ich sie/ihn erreichen konnte | И если бы мог(ла) до неё/него дотянуться |
Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte | И оказаться с ней/с ним рядом... |
Wenn die Basis - unser Fundament | Если бы заново построили |
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden | Наше начало – нашу основу, |
Wenn sie/er nur wollte | Если бы она/он только пожелали... |
Ich will! | Я желаю! |
Einsam - gemeinsam | Одинокие – вдвоём, |
Wir haben verlernt uns neu zu suchen | Мы разучились понимать друг друга. |
Die Gewohnheit vernebelt | Привычки затуманивают разум, |
Die Tragheit erstickt | Апатия подавляет, |
Der Hochmut macht trunken | Высокомерие опьяняет, |
Und die Nahe treibt zur Flucht | Близость обращает в бегство. |
Tanz - mein Leben - tanz | Танцуй – моя жизнь – танцуй! |
Tanz mit mir | Танцуй со мной, |
Tanz mit mir noch einmal | Станцуй со мной ещё раз |
In den puren Rausch der nackten Liebe | В порыве нашей чистой обнажённой любви. |
Просмотров: 71
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.