Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Made in France
Mireille Mathieu - Sous le Ciel de Paris | Под небом Парижа* |
---|---|
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
S′envole une chanson | Песня влюблённых летит. |
Elle est née d′aujourd′hui | Она рождена в сердце парня |
Dans le cœur d′un garçon | И сегодня звучит. |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Marchent des amoureux | Влюблённых река здесь и тут. |
Leur bonheur se construit | Под эту мелодию |
Sur un air fait pour eux | Счастье они создают. |
Sous le pont de Bercy | А под мостом Берси |
Un philosophe assis | Людей там тысячи, |
Deux musiciens quelques badauds | Два музыканта, философ один |
Puis les gens par milliers | И толпы зевак. |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Jusqu′au soir vont chanter | До позднего вечера здесь и тут |
L′hymne d′un peuple épris | В свой старый город |
De sa vieille cité | Влюблённые песню поют. |
Près de Notre Dame | У Нотр-Дама |
Parfois couve un drame | Готовится драма. |
Oui mais à Paname | Да,но в Панаме |
Tout peut s′arranger | Всё можем решить. |
Quelques rayons | Немного лучей |
Du ciel d′été | Летнего солнца. |
L′accordéon d′un marinier | Аккордеон матроса. |
L′espoir fleurit | Надежда цветёт |
Au ciel de Paris | В небе Парижа живёт. |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Coule un fleuve joyeux | Воды Сены счастливой текут. |
Il endort dans la nuit | Мирно бродяги и нищие |
Les clochards et les gueux | Ночью спят тут. |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Les oiseaux du Bon Dieu | Райские птички живут. |
Viennent du monde entier | Со всего мира слетаются |
Pour bavarder entre eux | И здесь поют. |
Mais le ciel de Paris | Но небо Парижа как и встарь |
A son secret pour lui | Тайны хранит вуаль |
Depuis vingt siècles il est épris | Уж двадцать сот лет оно влюблено |
De notre Ile Saint Louis | В остров наш Сен-Луи. |
Quand elle lui sourit | Он улыбнётся |
Il met son habit bleu | Оно примет голубой цвет. |
Quand il pleut sur Paris | Не улыбнётся,- |
C′est qu′il est malheureux | День серый, дождливый в ответ. |
Quand il est trop jaloux | Порой позавидует |
De ses millions d′amants | Миллионам влюблённых сердец. |
Il fait gronder sur nous | Раскатами грома |
Son tonnerr′ éclatant | Оно поворчит под конец. |
Mais le ciel de Paris | Но небо Парижа |
N′est pas longtemps cruel | Недолго сердится на нас. |
Pour se fair′ pardonner | Нас радугой встретит, |
Il offre un arc en ciel | Прощенья попросит у нас. |
Sous Le Ciel De Paris | Под небом Парижа (перевод) |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
S′envole une chanson | Летит песня |
Hum Hum | М-м м-м... |
Elle est née d′aujourd′hui | Она родилась сегодня |
Dans le cœur d′un garçon | В сердце юноши... |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Marchent des amoureux | Ступают влюблённые |
Hum Hum | М-м м-м... |
Leur bonheur se construit | Их радость вызвана |
Sur un air fait pour eux | Атмосферой, которая для них и существует... |
Sous le pont de Bercy | Под мостом Берси |
Un philosophe assis | Сидят философ, |
Deux musiciens quelques badauds | Два музыканта, пара зевак, |
Puis les gens par milliers | А также множество других людей... |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Jusqu′au soir vont chanter | До самого вечера хочется петь |
Hum Hum | М-м м-м... |
L′hymne d′un peuple epris | Гимн народа, влюблённого |
De sa vieille cite | В свой старый город... |
Près de Notre Dame | Перед Собором Парижской Богоматери |
Parfois couve un drame | Порой назревает драма. |
Oui mais à Paname | Да, но в Париже |
Tout peut s′arranger | Всё может уладиться. |
Quelques rayons | Сколько лучей |
Du ciel d′ete | Освещает летнее небо! |
L′accordeon | Аккордеон |
D′un marinier | Моряка... |
L′espoir fleurit | Надежда расцветает |
Au ciel de Paris | Под небом Парижа... |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа |
Coule un fleuve joyeux | Течёт весёлая река |
Hum Hum | М-м м-м... |
Il endort dans la nuit | Ночью город засыпает - |
Les clochards et les gueux | Бродяги и женщины лёгкого поведения... |
Sous le ciel de Paris | Под небом Парижа - |
Les oiseaux du Bon Dieu | Божественные птицы |
Hum Hum | М-м м-м... |
Viennent du monde entier | Прилетают со всего мира, |
Pour bavarder entre eux | Чтобы поболтать друг с другом... |
Et le ciel de Paris | У неба Парижа |
A son secret pour lui | Для каждого есть свой секрет. |
Depuis vingt siècles il est épris | Уже двадцать веков небо влюблено |
De notre Ile Saint Louis | В наш остров Сен-Луи. |
Quand elle lui sourit | Когда оно вам улыбается, |
Il met son habit bleu | Оно надевает свой голубой фрак |
Hum Hum | М-м м-м... |
Quand il pleut sur Paris | А когда над Парижем идёт дождь, |
C′est qu′il est malheureux | (А этот город несчастен, |
Quand il est trop jaloux | Когда наполняется ревностью |
De ses millions d′amants | К миллионам влюблённых, гуляющих по нему) |
Hum Hum | М-м м-м... |
Il fait gronder sur nous | Небо содрогается раскатами грома, |
Son tonnerr′ eclatant | Сверкают молнии... |
Mais le ciel de Paris | Но небо Парижа |
N′est pas longtemps cruel | Не может быть жестоким долгое время |
Hum Hum | М-м м-м... |
Pour se fair′ pardonner | И в качестве извинения |
Il offre un arc en ciel | Оно дарит всем радугу... |
Просмотров: 38
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.