Исполнитель:
Iron Maiden
Альбом: One Ring to Rule Them All
Iron Maiden - The Number of the Beast | Число зверя |
---|---|
"Woe to you, Oh Earth and Sea, for the Devil sends the beast | «Горе тебе, о, земля и море, Дьявол посылает яростного зверя, |
with wrath, because he knows the time is short... | Так как знает, что время скоротечно. |
Let him who hath understanding reckon the number of the beast | Впустите его, те, кто понимает, что число зверя – |
for it is a human number, its number is Six hundred and sixty six." | Человеческое число, и число это 666.» |
Revelations ch. XIII v. 18 | Откровения, гл. XIII ч.18 |
I left alone my mind was blank | Я остался один, мои мысли пусты, |
I needed time to get the memories from my mind | Мне потребовалось время, чтобы что-либо вспомнить. |
What did I see can I believe that what I saw | Я могу верить в то, что я видел? |
that night was real and not just fantasy | Та ночь была реальной, а не просто фантазией. |
Just what I saw in my old dreams were they | То, что я видел в своих старых снах, были они – |
reflections of my warped mind staring back at me | Отражения моих извращённых подсознательных мыслей. |
Cos in my dreams it′s always there the evil face that twists my mind | Потому что в моих снах всегда являлось то злое лицо, что путало мысли |
and brings me to despair | И вводило меня в отчаяние. |
The night was black was no use holding back | Ночь была черна, и было бесполезно скрываться. |
Cos I just had to see was someone watching me | Единственное, что я видел – как кто-то следит за мной. |
In the mist dark figures move and twist | В тумане тёмные фигуры двигались и кривлялись, |
was all this for real or some kind of hell | Было ли это реальностью или неким проявлением ада? |
666 the Number of the Beast | 666 – Число зверя, |
Hell and fire was spawned to be released | Отродье преисподней и огня были освобождены. |
Torches blazed and sacred chants were praised | Факелы сверкали, священные песнопения восхваляли, |
as they start to cry hands held to the sky | Как только они начинали кричать, вознося руки к небу, |
In the night the fires burning bright | В ночи пылающих огней |
the ritual has begun Satan′s work is done | Начинался обряд Сатаны. |
666 the Number of the Beast | 666 – Число зверя, |
Sacrifice is going on tonight | Сегодня ночью будет принесена жертва. |
This can′t go on I must inform the law | Это не может продолжаться, я должен сообщить полиции! |
Can this still be real or some crazy dream | Может, это реальность или сумасшедший сон, |
but I feel drawn towards the evil chanting hordes | Но я чувствую себя причастным к этим песнопениям зла. |
they seem to mesmerise me...can′t avoid their eyes | Кажется, они гипнотизируют меня… Я не могу избегать их взгляда. |
666 the Number of the Beast | 666 – Число зверя, |
666 the one for you and me | 666 – для тебя и меня. |
I′m coming back I will return | Я вернулся и я ещё вернусь, |
And I′ll possess your body and I′ll make you burn | Я овладею твоим телом и заставлю тебя гореть. |
I have the fire I have the force | У меня есть пламя и у меня есть сила, |
I have the power to make my evil take its course | У меня есть власть, чтобы заставить тебя творить зло. |
The Number of the Beast | Число зверя (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска) |
I left alone, my mind was blank. | Я остался один, мой разум был чист. |
I needed time to think, to get the memories from my mind. | Мне нужно время подумать, оживить в памяти воспоминания. |
What did I see, can I believe, that what I saw? | Что же я видел, могу ли я поверить, в то, что я видел? |
That night was real and not just fantasy. | Та ночь была реальна, а не просто фантазия. |
Just what I saw, in my old dreams, were they | Только, что я видел, в моих забытых снах, были ли это |
Reflections of my warped mind staring back at me, | Порождения моего больного разума, вернувшиеся ко мне, |
Cos in my dreams, it′s always there, the evil face, that twists my mind | Потому что в моих снах, оно всегда там, зловещее лицо, которое разрушает мой рассудок |
And brings me to despair. | И заставляет меня отчаяться. |
Night was black, was no use holding back, | Ночь была темна, было бесполезно сдерживаться, |
Cos I just had to see was someone watching me. | Потому что я должен был видеть того, кто наблюдает за мной. |
In the mist, dark figures move and twist. | Во мгле кружились темные фигуры. |
Was all this for real or just some kind of hell? | Было ли это на самом деле или только адское наваждение? |
666, the Number of the Beast! | 666, Число зверя! |
Hell and fire was spawned to be released. | Вызванные ад и огонь были выпущены на волю. |
Torches blazed, and sacred chants were praised, | Сверкали факелы, напевались священные песни, |
As they start to cry hands held to the sky. | Когда они начали кричать, воздев руки к небу. |
In the night the fires are burning bright. | Огни горят ярко в ночи. |
The ritual has begun, Satan′s work is done. | Ритуал начался, работа Сатаны сделана. |
666, the Number of the Beast! | 666, Число зверя! |
Sacrifice is going on tonight! | Жертвоприношение происходит этой ночью! |
This can′t go on, I must inform the law. | Это не может продолжаться, я должен сообщить в полицию. |
Can this still be real or just some crazy dream, | Может ли это быть реальностью или просто бредовый сон? |
But I feel drawn, towards the chanting hordes, | Но я чувствую себя зачарованным поющей толпой, |
Seem to mesmerise...can′t avoid their eyes. | Похоже, заворожен... не могу избежать их глаз. |
666, the Number of the Beast! | 666, Число зверя! |
666, the one for you and me! | 666, одно для тебя и меня! |
I′m coming back, I will return! | Я вернулся, я вернулся! |
And I possess your body, and I make you burn! | И я управляю твоим телом, и я заставлю тебя гореть! |
I have the fire, I have the force! | У меня есть огонь, у меня есть сила! |
I have the power to make my evil take its course! | У меня есть власть, чтобы направлять мое зло! |
The Number of the Beast | Число Зверя (перевод Андрей Малышев из Самары) |
I left alone, my mind was blank. | Я был один, почти без сил, |
I needed time to think, to get the memories from my mind. | Я не могу понять, что разум мой родил. |
What did I see, can I believe, | Что вижу я - реальное. |
that what I saw? | Ту ночь родила тьма, |
That night was real and not just fantasy. | А не моя фантазия. |
Just what I saw, in my old dreams, | Что я копил в своих мечтах, |
were they Reflections of my warped mind staring back at me, | Зажало разум мой в тугих тисках. |
Cos in my dreams, it′s always there, | Всегда во снах одно лицо, |
the evil face, that twists my mind | Пришёл с одной лишь целью- |
And brings me to despair. | Сеять зло… |
Night was black, was no use holding back, | Ночь темна, но чья-то тень видна. |
Cos I just had to see was someone watching me. | То, что вижу я смотрит на меня. |
In the mist, dark figures move and twist. | И во тьме возникли на стене |
Was all this for real or just some kind of hell? | Три цифры "6" подряд, открыв ворота в ад! |
666, the Number of the Beast! | 6 6 6 – число зверя есть, |
Hell and fire was spawned to be released. | Ад рождён и ждёт вас его месть! |
Torches blazed, and sacred chants were praised, | Горели факелы, сверкали молнии, |
As they start to cry hands held to the sky. | Когда молился я, низверглись небеса, |
In the night the fires are burning bright. | И в ночи погас вдруг свет свечи, |
The ritual has begun, Satan′s work is done. | Окончен ритуал - я дьявола создал... |
This can′t go on, I must inform the law. | Я был поражён, но всё же есть закон. |
Can this still be real or just some crazy dream, | Я должен сообщить, но может это сон? |
But I feel drawn, towards the chanting hordes, | Я привязан к злу, готов гореть в аду, |
Seem to mesmerise...can′t avoid their eyes. | Он заворожил меня….. смотря в мои глаза. |
I′m coming back, I will return! | "Вернуть назад!" – во мне кричит. |
And I possess your body, and I make you burn! | Всё, что создал я, пусть в огне сгорит. |
I have the fire, I have the force! | Я создал ад, но моя власть |
I have the power to make my evil take its course! | Вернёт назад всё зло, заставив зверя замолчать. |
The Number of the Beast | Число зверя* (перевод akkolteus) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Woe to you, o′er Earth and Sea | "Горе вам, (живущим) на земле и на море! |
For the Devil sends the beast with wrath | Посылает к вам Дьявол зверя ярого, |
Because he knows the time is short | Ибо знает, что времени ему осталось немного. |
Let him who hath understanding reckon the number of the beast | Впустите его; те, кто имеет разум, сосчитайте число зверя, |
For it is a human number | Ибо число это - человеческое; |
Its number is six hundred and sixty six | Число это - шестьсот шестьдесят шесть". 1 |
I left alone, my mind was blank | Я был один, у меня был провал в памяти, |
I needed time to think to get the memories from my mind | Мне нужно было время, чтобы попытаться что-то понять, что-то вспомнить. |
What did I see? Can I believe that what I saw | Что это было? Должен ли я поверить в то, что то, что я видел |
That night was real and not just fantasy? | Той ночью, случилось на самом деле, и не было лишь сном наяву? |
Just what I saw, in my old dreams, were they | То, что я видел в своих давних снах, - было ли это лишь |
Reflections of my warped mind staring back at me? | Подсознательной рефлексией травмированного разума, обращенной к моему Я? |
Cause in my dreams, it′s always there | Ведь оно всегда присутствует в моих снах – |
The evil face that twists my mind and brings me to despair | Перекошенное злобой лицо, оно корёжит мой разум и приводит в отчаяние. |
Yeah! | Да! |
The night was black, was no use holding back | Ночь была черна, не было нужды таиться, |
Cause I just had to see, was someone watching me? | И мне нужно было лишь смотреть... Не наблюдал ли кто-то, в свою очередь, и за мной? |
In the mist, dark figures move and twist | Темные силуэты двигались и кружились во мраке; |
Was all this for real or just some kind of hell? | Было это на самом деле, или это было каким-то адским видением, насланным на меня? |
[Chorus:] | [Припев:] |
666 the number of the beast | 666 – число зверя! |
Hell and fire was spawned to be released | Адское пламя из геены огненной было призвано и высвобождено! |
Torches blazed and sacred chants were phrased | Пылающие факелы, благоговейные песнопения; |
As they start to cry, hands held to the sky | Они начали кричать, вознося руки к небу. |
In the night, the fires are burning bright | Яркие огни горят в ночи, |
The ritual has begun, Satan′s work is done | Ритуал начался, угодное Сатане дело свершается. |
[Chorus:] | [Припев:] |
666 the number of the beast | 666 – число зверя! |
Sacrifice is going on tonight | Этой ночью будет принесена жертва. |
[Solo] | [Соло] |
This can′t go on, I must inform the law | Так не может больше продолжаться, я должен сообщить властям! |
Can this still be real, or just some crazy dream? | Это всё еще явь, или просто какой-то безумный кошмар? |
But I feel drawn towards the chanting hordes | Я чувствую, как меня притягивают песнопенья этого сборища, |
(They) seem to mesmerize, can′t avoid their eyes | Похоже, меня заколдовывают, я не могу избежать их взглядов. |
[Chorus:] | [Припев:] |
666 the number of the beast | 666 – число зверя! |
666 the one for you and me | 666 – одно для тебя и меня! |
I′m coming back, I will return | "Я вернулся, и я вернусь еще не раз, |
And I′ll possess your body and I′ll make you burn | Я завладею твоим телом, я заставлю тебя гореть изнутри. |
I have the fire, I have the force | У меня пламя, у меня есть сила, |
I have the power to make my evil take its course | У меня власть, чтобы моё зло свершилось". |
Просмотров: 41
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.