Исполнитель:
Eminem
Альбом: The MMLP2
Eminem - Rhyme Or Reason | В склад или в лад |
---|---|
[Intro:] | [Вступление:] |
(What′s your name?) Marshall | (Как звать?) - Маршалл. |
(Who′s your daddy?) I don′t have one | (Кто твой папаша?) - Его нет. |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
My mother reproduced like the komodo dragon | Моя мать плодилась, как Комодский дракон. 1 |
And had me on the back of a motorcycle, then crashed in | Для нее я был на заднем сиденье мотоцикла, 2 а затем врезался |
The side of loco-motive with rap, I′m | В мчащийся поезд с рэпом. У меня |
Loco, it′s like handing a psycho a loaded handgun | Сдвиг по фазе, 3 будто психу дали заряженный ствол. |
Michelangelo with a paint gun in a tantrum | Микеланджело с пульверизатором в порыве гнева, |
′Bout to explode all over the canvas | Собирается выплеснуть все на холсте. 4 |
Back with the Yoda of rap, "In a spasm | Я вернулся с Йодой рэпа 5 - "В конвульсиях |
Your music usually has ′em | заставляет биться их, музыка твоя. |
But waned for the game your enthusiasm it hasn′t | Но не утратил ты, к забаве своей пыл. |
Follow you must, Rick Rubin my little Padawan" | Слушай Рика Рубина, мой юный Падаван". 6 |
A Jedi in training, colossal brain and, thoughts are entertainin′ | Обучение Джедая 7 с невероятным интеллектом, интересными мыслями, |
But docile and impossible to explain and, I′m also vain and | Но способного к послушанию и неподдающегося описанию, также я тщеславен, |
Probably find a way to complain about a Picasso painting | И вероятно, найду косяк в картине Пикассо. |
Puke Skywalker, but sound like Chewbacca when I talk | Я М*дак Скайуокер, но издаю звуки Чубаки, когда говорю. 8 |
Full of such blind rage I need a seein′ eye dog | Я полон слепой ярости — мне нужен пес-поводырь. 9 |
Can′t even find the page I was writing this rhyme on | Не могу даже найти страницу, где накатал рифмы. |
Oh it′s on the ram-page, | Ах да, они на странице, пропитанной злобой 10 - |
Couldn′t see what I wrote I write small | Не понятно, что написал, слишком мелко. 11 |
It says, "Ever since I drove a ′79 Lincoln | Там нацарапано: "С тех пор, как я колесил в Линкольне 79-го |
With whitewalls, had a fire in my heart | С белобокими автопокрышками, 12 мое сердце ужасно сгорало от |
And a dire desire to aspire to Die Hard" | От желания, которого я уперто достигал". 13 |
So as long as I′m on the clock punching this time card | Так что, пока я отмечаюсь по часам в журнале, |
Hip-hop ain′t dying on my watch | Хип-хоп не сдохнет на моем дежурстве. 14 |
[Hook:] | [Припев:] |
Now sometimes, when I′m sleepin′ | Сейчас порой, когда я сплю, |
She comes to me in my dreams | Она во сны мои приходит. |
Is she taken? Is she mine? | Она чья-то? Она моя? - 15 |
Don′t got time, don′t care, don′t have two shits to give | Нет времени, плевать на это, мне абсолютно пох*й. 16 |
Let me take you by the hand to promised land | Позволь мне взять тебя за руку, отвести в рай |
And threaten everyone | И угрожать любому. 17 |
Cause there′s no rhyme or no reason for nothing | Потому что по-другому — и не в склад, и не в лад. 18 |
[Bridge:] | [Переход:] |
Now | Сейчас. |
(What′s your name?) Marshall | (Как звать?) - Маршалл. |
(Who′s your daddy?) I don′t know him, but I wonder | (Кто папаша?) - Его не знаю, но мне интересно |
(Is he rich like me?) Ha | (Богат ли он, как я?) - Ха-ха! |
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?) | (Он хоть раз поинтересовался, как ты живешь?) |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
No, if he had | Нет, 19 если бы да, |
He wouldn′t have ended up in these rhymes on my pad | То рифмы были бы не о нем в моем блокноте. |
I wouldn′t be so mad, my attitude wouldn′t be so bad | Я не был бы так зол, а отношение не было бы настолько плохим. |
Yeah Dad | Даа, батяня. |
I′m the epitome and the prime | Я образец и наилучший |
Example of what happens when the power of the rhyme | Пример того, что происходит, если сила слагать рифмы |
Falls into the wrong hands, and | Попадает не в те руки, 20 и |
Makes you want to get up and start dancin′ | Заставляет вас подниматься и плясать. |
Even if it is Charles Manson | По-сути я Чарльз Мэнсон, |
Who just happens, to be rapping, blue lights flashing | Который как-то раз читал. 21 Мигает синий свет. |
Laughing all the way to the bank, lamping in my K-Mart mansion | Я смеюсь по дороге в банк, отдыхаю в особняке Кей-Март. 22 |
I′m in the style department | Я в магазине |
With a pile in my cart, ripping the aisle apart but | С полной корзиной, разрывающей проход на части, 23 но |
With great power comes absolutely | Для большой силы абсолютно не нужна |
No responsibility for content | Ответственность за ее последствия, |
Completely, despondent and condescending | Полностью окутанные мраком и унижением. 24 |
The king of nonsense and controversy | Король абсурда и противоречий уничтожает бит, |
Is on a beat killing spree | Дополняя серию убийств. |
Your honor, I must plead guilty, | Ваша честь, я должен признать свою вину, 25 |
Cause I sparked a revolution | Ведь я спровоцировал революцию. |
Rebel without a cause who caused the evolution | Бунтарь без причины, способствовавший развитию |
Of rap, to take it to the next level, boost it | Рэпа, перенеся его на уровень выше, сделав популярнее. |
But several rebuked it, and whoever produced it | Но несколько раз меня упрекали, и продюсера тоже. 26 |
("Hip-hop is the devil′s music") Does that mean it belongs to me? | ("Хип-Хоп — музыка Сатаны") - Не, значит ли, что это про меня? 27 |
Cause I just happen to be, a white honky devil with two horns | Потому что уж так получилось — я белож*пый дьявол с двумя рогами. |
That don′t honk but every time I speak you hear a beep | Это не гудок, но каждый раз, когда я говорю, вы слышите сигнал. 28 |
But, lyrically, I never hear | Но в плане лирики, я никогда не слышал, |
A peep, not even a whisper | Чтобы кто-то чирикал или даже шептал - |
Rappers better stay clear of me, bitch, cause it′s the... | Рэперам следует держаться от меня подальше, с*ка, потому что... |
[Hook:] | [Припев:] |
It′s the time of the season, when hate runs high | Пришла пора: когда ненависть бьется через край. |
And this time, I won′t give it to you easy | И в этот раз, я просто так не сдамся, |
When I take back what′s mine with pleasured hands | Когда с удовольствием верну свое по-праву. |
And torture everyone, that is my plan | А издеваться над каждым — мой план. |
My job here isn′t done | Я еще не закончил, |
Cause there′s no rhyme or no reason for nothing | Потому что по-другому — и не в склад, и не в лад. 29 |
[Bridge:] | [Переход:] |
(What′s your name?) Shady | (Как звать?) - Шейди. |
(Who′s your daddy?) I don′t give a fuck, but I wonder | (Кто папаша?) - Да мне пох*й, 30 но интересно |
(Is he rich like me?) Doubt it, ha | (Богат ли он, как я?) - Хах, сомневаюсь! |
(Has he taken, any time, to show you what you need to live?) | (Он хоть раз поинтересовался, как ты живешь?) |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
So yeah, Dad, let′s walk | Ну да, Пап, давай типа прогуляемся. |
Let′s have us a father and son talk | Поговорим как отец и сын. |
But I bet we wouldn′t probably get one block | Но отвечаю, мы бы не прошли и одного района, |
Without me knocking your block off, this is all your fault | Без встречи моего кулака с твоей башкой — ты виноват во всем. |
Maybe that′s why I′m so bananas, | Возможно, поэтому я шизанутый, будто банан без кожуры, |
I a-ppealed to all those walks | И я гремлю для всех, 31 |
Of life, whoever had strife | Кто в жизни имел смуту. 32 |
Maybe that′s what dad and son talks are like | Наверное таков разговор отца с сыном, |
Cause I, related to the struggles of young America | Потому что мне знакомы трудности молодняка Америки, |
When their fucking parents were unaware of their troubles | Когда еб*ные родители не осознают проблем детей. |
Now they′re ripping out their fucking hair again, it′s hysterical | Теперь они опять в истерике рвут свои чертовы волосы. 33 |
I chuckle, as everybody bloodies | Мне смешно, что каждый до крови разбивает кулаки, |
Their bare knuckles | Демонстрируя суставы. |
Yeah uh-oh, better beware knuckle heads | Ого, ну и ну, лучше поберегите себя, дураки. 34 |
The sign of my hustle says "Don′t knock”, | Табличка говорит суматохе вокруг меня: "Не стучать!". |
The doors broken, it won′t lock | Для вас двери сломаны, не заперты, |
It might just fly open, get cold-cocked | Возможно просто распахнуты, тогда получите сильный удар. |
You critics come to pay me a visit? | Критики, пришли меня навестить? 35 |
Misery loves company, | Вам умирать толпой не так страшно, 36 |
Please stay a minute | Прошу задержитесь на минутку. |
Kryptonite to a hypocrite, | Криптонит разрушает лицемерие, |
Zip your lip if you dish it but can′t take it | Так что губы на крючок, если не отвечаете за свои слова. 37 |
Too busy getting stoned in your glass house, | Я слишком занят, чтобы затыкать вашей корове пасть, 38 |
To kick rocks | Но посылаю вас, 39 |
Then you wonder why I lash out | А затем вы удивляетесь, почему я резко критикую. |
Mr. Mathers as advertised on the flyers, so spread the word | Мистер Мэтерс — так говорят листовки, так что расскажи всем, |
Cause I′m promoting my passion until I′m passed out | Потому что я не убавлю свой пыл, пока не отключусь. |
Completely brain dead, Rain Man | Полностью отупел — Человек дождя, 40 |
Doing a Bankhead in a restraint chair | Танцующий Бэнкхед в смирительном кресле. 41 |
So, bitch, shoot me a look, | Поэтому, с*ка, кидая свой взор на меня, |
It better be a blank stare | Лучше подумай о пустом взгляде 42 |
Or get shanked in the pancreas | Или получишь заточкой в пузо. 43 |
I′m angrier than all eight other reindeer put together with Chief Keef | Я злее, чем все остальные восемь оленей вместе с Чиф Кифом, |
Cause I hate every fucking thing, yeah | Ведь я бл*дь все ненавижу, точняк. 44 |
Even this rhyme, bitch | Даже эту рифму, с*ка. |
And quit trying look for a fucking reason for it that ain′t there | И перестал искать этому еб*нное объяснение, потому что его нет. |
But I still am a "Criminal!" | Но я до сих пор "Преступник!". |
Ten-year-old degenerate grabbing on my genitals! | Десятилетний выродок схватил меня за яйца! 45 |
The last Mathers LP done went diamond | Прошлый Мэтерс стал бриллиантовым. |
This time I′m predicting this one will go emerald! | В этот раз я предрекаю новому альбому быть изумрудным! 46 |
When will the madness end, how can it when | Когда закончится безумие? Как? Если |
There′s no method to the pad and pen | Нет логики в ручке и блокноте. |
The only message that I have to send is, Dad | Единственное, что я хотел донести, Пап, |
I′m back at it again | Я вернулся опять. 47 |
Yeah... (Who′s your daddy?) | Да... (Кто твой папаша?) |
Просмотров: 72
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.