Исполнитель:
Eminem
Альбом: REVIVAL
Eminem - Framed | Подставили |
---|---|
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Feeling kinky, lip syncing to Too ′s "Freaky Tales" (Biatch!) | Я в игривом настроении, подпеваю «Распутным байкам» Ту Шорта. (Суча-а-ара!) 1 |
Having creepy visions of whiskey drinking | У меня жуткие видения, как я напиваюсь виски и |
Envisioning sneaking into where Christie Brinkley dwells | Незаметно прокрадываюсь в дом Кристи Бринкли. 2 |
I know this is risky thinking but I wanna stick her like she decals | Я знаю, это рисковые мысли, но я хочу натянуть её, как если бы она была носком, |
But when murdering females | Но, когда убиваешь женщин. |
Better pay attention to these details or you could be derailed | Лучше уделять внимание деталям, иначе твои планы сорвутся. |
Better wear at least three layers of clothing or be in jail | Лучше надеть как минимум три слоя одежды или попадёшь в тюрьму, |
If you get scratched because your DNA′ll | Потому что, если тебя поцарапали, твоя ДНК |
Be all up under her fingernails | Окажется у неё под ногтями. |
Man, he hears you, I don′t think he cares | Чувак, он слышит тебя, но вряд ли ему до этого есть дело, |
He gives a fuck, even he is pinky swears | Ему по **й, даже если он поклялся на мизинчиках, |
Three personalities burstin′ out of me, please beware | Три личности заперты во мне, пожалуйста, будь осторожен. |
Her TV blares, can′t hear the creaking stairs | Её телик так орёт, что она не слышит скрипа ступенек, |
She′s unaware in no underwear, she′s completely bare | Она сидит в нижнем белье и ни о чём не подозревает, она совсем без одежды, |
Turns around and screams, I remember distinctly | Оборачивается и кричит, я отчётливо помню, |
I said "I′m here to do sink repairs." | Что сказал: «Я пришёл починить раковины». |
Chop her up, put her body parts | Разрубил её на куски, разбросал части тела |
In front of Steven Avery′s trailer and leave ′em there | Перед трейлером Стивена Эвери и оставил их там. 3 |
[Chorus:] | [Припев:] |
But hey man, I was framed | Слушай, мужик, меня подставили! |
I know what this looks like, officers | Я понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но, |
Please just give me one minute | Пожалуйста, дайте мне минутку, |
I think I can explain | Я могу всё объяснить. |
I ain′t murdered nobody | Я никого не убивал, |
I know these words are so nutty | Я знаю, что это звучит по-дурацки, |
But I′m just here to entertain | Но я здесь только для развлечения. |
How come your shirt is so bloody? | Почему у тебя вся футболка в крови? |
There′s a missing person, so what? He′s | Здесь пропал человек, и что? Я тут |
Got nothin′ to do with me | Вообще не при делах. |
I′m almost certain I was framed | Я почти уверен, что меня подставили. |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Woke up, it was dawn, musta knew somethin′ was wrong | Проснулся на рассвете, я должен был понять, что-то пошло не так, |
Think I′m becomin′ a monster ′cause of the drugs that I′m on | Думаю, я превращаюсь и чудовище из-за наркотиков, на которых сижу, |
Donald Duck′s on as the Tonka Truck in the yard | Включен «Дональд Дак», во дворе — игрушечный грузовик, |
But dog, how the fuck is Ivanka Trump in the trunk of my car? | Но, с**а, какого х** у меня в багажнике Иванка Трамп? 4 |
Gotta get to the bottom of it to try to solve it | Нужно докопаться до сути и решить эту проблему, |
Must go above and beyond, ′cause it′s incumbent upon | Надо сделать всё возможное и невозможное — дело ведь серьёзное |
Me, ′cause I feel somewhat responsible for the dumb little blonde | Я почему-то чувствую ответственность за эту тупую блондиночку, |
Girl, that motherfuckin′ baton twirler that got dumped in the pond | Её гр**аный танцевальный жезл утонул в пруду. |
Second murder with no recollection of it | Уже второе убийство — а я ничего об этом не помню, |
Collectin′ newspaper articles, cuttin′ up sections from it | Собираю газетные статьи, делаю из них вырезки, |
Memory′s too fucked to remember | С памятью полный пи**ец, ничего не могу запомнить, |
Destructive temper cut my public defender′s | Это всё мой вредный характер: перережу ярёмную вену |
Jugular then stuck him up in a blender | Своему госадвокату, а потом запихну его в блендер. |
Another dismembered toddler | Очередной расчленённый младенец |
Discovered this winter prob′ly | Был обнаружен этой зимой, возможно, |
′Cause the disassembled body | Потому что расчленённое тело |
Was covered up in the snow since the month of November oddly | Было покрыто снегом аж с ноября месяца. |
I′m wanted for questioning | Я жаждал допросов, |
Them son of a bitches probably just wanna pin this on me | Но эти сукины дети, наверное, просто хотели повесить всё на меня. |
[Chorus:] | [Припев:] |
But hey man, I was framed | Слушай, мужик, меня подставили! |
I know what this looks like, officers | Я понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но, |
Please just give me one minute | Пожалуйста, дайте мне минутку, |
I think I can explain | Я могу всё объяснить. |
I ain′t murdered nobody | Я никого не убивал, |
I know these words are so nutty | Я знаю, что это звучит по-дурацки, |
But I′m just here to entertain | Но я здесь только для развлечения. |
How come your shirt is so bloody? | Почему у тебя вся футболка в крови? |
There′s a missing person, so what? He′s | Здесь пропал человек, и что? Я тут |
Got nothin′ to do with me | Вообще не при делах. |
I′m almost certain I was framed | Я почти уверен, что меня подставили. |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Still on the loose they | Всё еще на свободе, они |
Spotted me inside McDonald′s, Tuesday | Засекли меня в «Макдональдсе», во вторник |
In a Toronto Blue Jays cap, lookin′ like your college roommate | В кепке «Торонто Блю Джейс», я был похож на типичного студента, 5 |
With Rihanna, Lupe, Saddam Hussein, Bobby Boucher | С Рианной, Люпе, Саддамом Хусейном, Бобби Буше, |
Or was it Cool J? The cops is on a goose chase | Или это был Кул Джей? Копы шли по ложному следу. 6 |
Just escaped from the state pen | Я только что сбежал из тюрьмы штата, |
For rapin′ eight women who hate men | Где сидел за изнасилование восьми женщин, ненавидевших мужчин. |
Don′t make it no weirder, I′m naked | Вот только не надо выставлять меня двинутым: я был голым, |
When I break in your basement | Когда ворвался в твой подвал, |
Under your baby′s play pen, I lay and wait adjacent | Я лёг под манеж твоего ребёнка лицом к двери |
Facin′ the door, remainin′ patient | И терпеливо ждал |
While stayin′ complacent blatant | Весь из себя благодушный, |
Sexual implications are continuin′ to get thrown | Но сексуальный подтекст всё лезет и лезет, Куча намёков есть в загадках и стишках, |
Insinuations are placed in little riddles and poems | Которые ты оставила на подушке в надежде, что, когда вернёшься домой, |
Left on your pillow in hopes, that when you get home | Ты получишь подсказку: шл**а, я у тебя за окном! |
You′ll get the hint, ho: I′m in your window | Но мне никогда не приходило в голову, что я могу описать сцену убийства |
But it never occurred to me I could describe a murder scene | В стихах и стать обвиняемым в убийстве первой степени. |
In a verse and be charged with first degree | А ведь они прямо полностью описывают |
′Cause it just happened to match up perfectly | Ту самую резню или ограбление «Бургер Кинга». |
With the massacre or the Burger King burglary | Нет, офицер, понимаете, меня подставили! |
No, officer, you see, I was framed | |
[Chorus:] | Слушай, мужик, меня подставили! |
I know what this looks like, officers | Я понимаю, как это выглядит со стороны, офицеры, но, |
Please just give me one minute | Пожалуйста, дайте мне минутку, |
I think I can explain | Я могу всё объяснить. |
I ain′t murdered nobody | Я никого не убивал, |
I know these words are so nutty | Я знаю, что это звучит по-дурацки, |
But I′m just here to entertain | Но я здесь только для развлечения. |
How come your shirt is so bloody? | Почему у тебя вся футболка в крови? |
There′s a missing person, so what? He′s | Здесь пропал человек, и что? Я тут |
Got nothin′ to do with me | Вообще не при делах. |
I′m almost certain I was framed | Я почти уверен, что меня подставили. |
Просмотров: 46
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.