Исполнитель:
Eminem
Альбом: Deep Cuts
Eminem - Marshall Mathers | Маршал Мэзерс |
---|---|
[Eminem:] | [Eminem:] |
You know I just don′t get it | Понимаете, у меня просто не укладывается в голове, |
Last year I was nobody | Что в прошлом году я был ничем, |
This year I′m sellin records | А в этом году продаю свои диски. |
Now everybody wants to come around like I owe em somethin | Теперь все вертятся вокруг меня, словно я им что-то должен. |
Heh, the fuck you want from me, ten million dollars? | Эй, чего вы, на фиг, от меня хотите, десять миллионов долларов? |
Get the fuck out of here | Выметайтесь отсюда. |
[Chorus 1: Eminem] | [1-ый припев: Eminem] |
You see I′m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Видите ли, я просто Маршал Мэзерс (Маршал Мэзерс), |
I′m just a regular guy, | Я обыкновенный парень. |
I don′t know why all the fuss about me (fuss about me) | Я не понимаю, почему вокруг меня столько шумихи (столько шумихи). |
Nobody ever gave a fuck before, | Раньше всем на меня было до фени, |
all they did was doubt me (did was doubt me) | Мне никто не доверял (не доверял). |
Now everybody wanna run they mouth | А теперь все только и знают, что говорят обо мне |
and take shots at me (take shots at me) | Да хотят сфотографировать меня (сфотографировать меня). |
[Eminem:] | [Eminem:] |
Yo, you might see me joggin, you might see me walkin | Вы можете увидеть, как я занимаюсь пробежкой, как я хожу, |
You might see me walkin a dead rottweiler dog | Как выгуливаю в парке мёртвого ротвейлера |
with it′s head chopped off in the park with a spiked collar | С отрубленной головой и порванной в клочья шеей. |
hollerin at him cause the son of a bitch won′t quit barkin | И я неистово кричу на него, потому что сукин сын не перестаёт гавкать. |
(grrrr, ARF ARF) Or leanin out a window, with a cocked shotgun | (Ррр, гав, гав!) Я высовываюсь из окна с ружьём и прицеливаюсь, |
Drivin up the block in the car that they shot ′Pac in | Я еду по кварталу в машине, где был застрелен Пак, |
Lookin for Big′s killers, dressed in ridiculous | И ищу убийц Бига. При этом на мне смешной прикид |
blue and red like I don′t see what the big deal is | Из смеси голубого и красного, как будто я не осознаю важность своей миссии. |
Double barrel twelve gauge thinkin of Chris Wallace | Со мной двустволка двенадцатого калибра, и я думаю о том, что Крис Уоллас |
Pissed off, cause Biggie and ′Pac just missed all this | Смылся, потому что Бигги и Пак его упустили. |
Watchin all these cheap imitations | Я смотрю на эти дешёвые имитации богачей, |
Get rich off ′em and get dollars | Наживающих своё состояние |
That shoulda been theirs like they switched wallets | На чужом добре. |
And amidst all this Christ′ poppin and wristwatches | И посреди восклицаний "Боже!", окружённый наручными часами, |
I had to sit back and just watch and just get nauseous | Я был вынужден расслабиться и просто наблюдать за всем с чувством тошноты, Прогуливаясь с пустой бутылкой Реми Мартини |
and walk around with an empty bottle of Remi Martin | И неся чушь наподобие отощавшего 26-летнего Картмана (Чёрт возьми!). |
startin shit like some 26-year-old skinny Cartman ("God damnit!") | Я противник Backstreet и Рики Мартина, |
I′m anti-Backstreet and Ricky Martin | Во мне живёт инстинкт убить N′Sync, не начинайте разговор на эту тему! |
with instincts to kill N′Sync, don′t get me started | Эти ублюдочные выродки не умеют петь. Творчество Бритни тоже мусор. |
These fuckin brats can′t sing and Britney′s garbage | У этой су** задержка в развитии? Верните мне мои шестнадцать долларов, |
What′s this bitch retarded? Gimme back my sixteen dollars | Всё, что я вижу в журналах – лишь улыбающиеся педики. |
All I see is sissies in magazines smiling | Куда подевались коварство и жестокость? |
Whatever happened to whylin out and bein violent? | Почему никто не раздевается сегодня страстно и |
Whatever happened to catchin a good-ol′ fashioned | Не демонстрирует свою классную попку, как в старые добрые времена? |
passionate ass-whoopin and gettin your shoes coat and your hat tooken? | Новые Детки в Квартале уже достаточно насос*лись. |
New Kids on the Block, sucked a lot of dick | Меня тошнит от мальчишеских и девичьих групп, |
Boy/girl groups make me sick | Я жду не дождусь, пока не поймаю вас, гомиков, на виду у всех, |
And I can′t wait ′til I catch all you faggots in public | Я бы очень хотел этого (ха-ха-ха). |
I′ma love it. (hahaha) | Меня не любит Vanilla Ice (а-а), |
Vanilla Ice don′t like me (uh-uh) | Мне назло он сказал пару гадких словечек в песне "Впечатление", (еп) |
Said some shit in Vibe to spite me (yup) | А потом взял да перекрасился в блондина, как я (хе-хе). |
Then went and dyed his hair just like me (hehe) | Многие маленькие дети хотят научиться ругаться, как я, |
A bunch of little kids wanna swear just like me | И бегают, повторяя назло мне: "Мне всё равно", (на-на). |
and run around screamin, "I don′t care," to spite me (nah nah) | Думаю, я пришёл для того, чтобы раздосадовать этот мир |
I think I was put here to annoy the world | И испортить вашего 4-летнего сына или дочь. |
and destroy your little 4-year-old boy or girl | Плюс, я пришёл для того, чтобы запугать гомиков, разбрызгивающих пиво |
Plus I was put here to put fear in faggots who spray Faygo Root Beer | И именующих себя клоунами из-за того, что выглядят они странновато. |
and call themselves "Clowns" cause they look queer | Гомик 2: Придурок и Тихий Гей, |
Faggot2Dope and Silent Gay | Поющие о Детройте, хотя сами все живёте |
Claimin Detroit, when y′all live | В двадцати милях от него (никчёмные люди). |
Twenty miles away (fuckin punks) | А я не борюсь, я просто выверну вас чёртовых гомиков наизнанку. |
And I don′t wrestle, I′ll knock you fuckin faggots the fuck out | Я спрошу их о клубе, в котором они были до того, |
Ask ′em about the club they was at when they snuck out | Как улизнули через чёрный ход, увидев нас. |
after they ducked out the back when they saw us and bugged out | (Ах!) Они спрятались в своей тачке, и мы облили её краской! |
(AHHH!) Ducked down and got paintballs shot at they truck, blaow! | Посмотрите на себя, вы опять чешете языками, |
Look at y′all runnin your mouth again | А ведь вы не были на проклятой Майл Роуд, южнее десятой. |
when you ain′t seen a fuckin Mile Road, South of 10 | Мне не нужна помощь от D-12, чтобы побить двух женщин |
And I don′t need help, from D-12, to beat up two females | В макияже, пытающихся оцарапать меня своими наращенными ногтями. |
in make-up, who may try to scratch me with Lee Nails | "Слим Анус", вы правы, проклятье, я Слим Анус. |
"Slim Anus," you damn right, Slim Anus | Но меня не тра**ют в мой анус, |
I don′t get fucked in mine | Как вы друг друга – два маленьких пылающих гомика! |
Like you two little flaming faggots! | |
[Chorus 2: Eminem] | Потому что я Маршал Мэзерс (Маршал Мэзерс), |
Cause I′m, just Marshall Mathers (Marshall Mathers) | Я не борец, |
I′m not a wrestler guy, | Но я пошлю вас в нокаут, если станете говорить обо мне (говорить обо мне). |
I′ll knock you out if you talk about me (you talk about me) | Можете прийти на встречу со мной, но на улице и одни, |
Come and see me on the streets alone | Если вы, тупицы, сомневаетесь в моих способностях (в моих способностях). |
if you assholes doubt me (assholes doubt me) | А если вы хотите почесать языком, |
And if you wanna run your mouth | То приходите и попробуйте облить меня грязью (облить меня грязью) |
then come take your best shot at me (your best shot at me) | |
[Eminem] | Не потому ли вы так много ожидаете от меня, что вы любите меня? |
Is it because you love me that y′all expect so much of me? | Ты, маленькая шлю** для групповухи, слезь с меня, иди тра*ни Паффи. |
You little groupie bitch, get off me, go fuck Puffy | Неужели из-за светлых волос |
Now because of this blonde mop that′s on top | На моей голове, я попал в разряд попсы? |
and this fucked up head that I′ve got, I′ve gone pop? | Просто подполье повернулось на 360 градусов, |
The underground just spunned around and did a 360 | И теперь эти детишки не выказывают мне респекта |
Now these kids diss me | И ведут себя, как большие пидоры. |
And act like some big sissies | "О, да он немного побаловался с Мисси |
"Oh, he just did some shit with Missy, | И теперь думает, что он слишком взрослый, чтобы делать то же с ведущей "Живее". |
so now he thinks he′s too big to do some shit with MC Get-Bizzy" | Моя мама, су**, хочет отсудить у меня десять миллионов, |
My fuckin bitch mom′s suin for ten million | Должно быть, она хочет получить доллар за каждую таблетку, которую я украл. |
She must want a dollar for every pill I′ve been stealin | Но, на фиг, откуда, вы думаете, взялась эта моя привычка? |
Shit, where the fuck you think I picked up the habit? | Всё, что мне оставалось, идти к ней в комнату и залезать под матрац. |
All I had to do was go in her room and lift up her mattress | Кто из них су**, Миссис Бриггз или Миссис Мэзерс? |
Which is it bitch, Mrs. Briggs or Ms. Mathers? | Тебе это не важно (*через несколько секунд*), гомик! |
It doesn′t matter you {*several seconds of silence*} faggot! | Сказав, что я сфабриковал все факты своего прошлого, |
Talkin about I fabricated my past | Он только усугубил ситуацию: я не стану делать эякуляцию в его зад**цу. |
He′s just aggravated I won′t ejaculate in his ass (Uhh!) | Поэтому, скажи мне, что парню было делать? |
So tell me, what the hell is a fella to do? | На каждый миллион, который я делаю, |
For every million I make, | Посягает очередной из моих родственничков. |
Another relative sues | В семье дерутся и спорят по поводу того, кто пригласит меня на ужин. |
Family fightin and fussin over who wants to invite me to supper | Внезапно у меня обнаружилось 90 кузенов и кузин (Эй, это я! ), |
All the sudden, I got 90 Slim cousins (Hey it′s me!) | Сводные брат и сестра, которые ни разу меня не видели |
A half-brother and sister who never seen me | И даже не утруждали себя позвонить мне, пока не увидели меня по ТВ. |
or even bothered to call me until they saw me on TV | Теперь все счастливы и горды. |
Now everybody′s so happy and proud | Наконец-то, мне разрешили ступить на порог дома моей подружки, |
I′m finally allowed to step foot in my girlfriend′s house | (Эй-эй!), а затем и отделать его по высшему классу. |
Hey-hey! And then to top it off, | Я прошёлся до газетного киоска, |
I walked to the newsstand | Чтобы купить самый дешёвый журнальчик с талоном на бесплатный обед. |
to buy this cheap-ass little magazine with a food stamp | Я перепрыгнул сразу на последнюю страницу, быстро перелистав его, |
Skipped to the last page, flipped right fast | И что я увидел? Фотографию своей большой белой зад**цы. |
and what do I see? A picture of my big white ass | Хорошо, позвольте мне, ублюдки, немного помочь вам. |
Okay, let me give you motherfuckers some help: | А-га, вот здесь – двойной XL, двойной XL. |
uhh, here - DOUBLE XL, DOUBLE XL | Теперь ваш журнал пойдёт с молотка, |
Now your magazine shouldn′t have so much trouble to sell | А, к чёрту, я и сам куплю себе парочку. |
Ahh fuck it, I′ll even buy a couple myself | |
[Chorus 1: 2x] |
Просмотров: 55
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.