Исполнитель:
Eminem
Альбом: Deep Cuts
Eminem - Kim | Ким |
---|---|
[Eminem:] | [Eminem:] |
Aww look at daddy′s baby girl | А-а, посмотри на папочкину дочурку. |
That′s daddy baby | Это папочка, малышка. |
Little sleepy head | Маленькая соня. |
Yesterday I changed your diaper | Вчера я сменил тебе подгузник, |
Wiped you and powdered you. | Вытер тебя и посыпал присыпкой. |
How did you get so big? | Когда ты успела так вырасти? |
Can′t believe it now you’re two | Не могу поверить, что тебе уже два года. |
Baby you′re so precious | Малышка, ты мне так дорога. |
Daddy′s so proud of you | Папочка так тобой гордится. |
Sit down bitch | Сядь, су**. |
If you move again I′ll beat the shit out of you | Если ты ещё раз шевельнёшься, я вытрясу из тебя всё де**мо. |
[Eminem: (Eminem as Kim)] | [Eminem: (Eminem в роли Ким)] |
(Okay) | (Хорошо) |
Don′t make me wake this baby | Не заставляй меня будить малышку. |
She don′t need to see what I′m about to do | Она не должна видеть, что я буду делать. |
Quit crying bitch, | Перестань реветь, су**, |
Why do you always make me shout at you? | Почему ты всегда заставляешь кричать на тебя? |
How could you? | Как ты могла? |
Just leave me and love him out the blue | Просто уйти от меня и ни с того, ни с сего влюбиться в него. |
Oh, what′s a matter Kim? | Ой, что не так, Ким? |
Am I too loud for you? | Я слишком громко кричу? |
Too bad bitch, your gonna finally hear me out this time | Твои дела плохи, су**, ты, наконец-то, выслушаешь меня. |
At first, I′m like all right | Для начала, у меня вроде всё хорошо. |
You wanna throw me out? That′s fine! | Хочешь меня вытурить? Отлично. |
But not for him to take my place, are you out your mind? | Но он не займёт моё место. Ты в своём уме? |
This couch, this TV, this whole house is mine! | Этот диван, этот телевизор и весь дом – всё это моё! |
How could you let him sleep in our bed? | Как ты могла позволить ему спать в нашей кровати? |
Look at Kim | Посмотрите-ка на Ким! |
Look at your husband now! | А теперь смотри на своего мужа. |
(No!) | (Нет!) |
I said look at him! | Я сказал: посмотри на него! |
He ain′t so hot now is he? | Он не настолько страстен, да? |
Little punk! | Неопытный юнец! |
(Why are you doing this?) | (Зачем ты это делаешь?) |
Shut the fuck up! | Заткни свою глотку! |
(You′re drunk! You′re never going to get away at this!) | (Ты пьян! Ты никогда не бросишь пить!) |
You think I give a fuck! | Думаешь, меня это пашет? |
Come on we′re going for a ride bitch | Поехали, прокатимся! |
(No!) | (Нет!) |
Sit up front | Ты иди на переднее сиденье. |
(Well I can′t just leave Haley alone, what if she wakes up?) | (Но я не могу оставить Хейли одну, а что если она проснётся?) |
We′ll be right back | Мы скоро вернёмся. |
Well I will you′ll be in the trunk | То есть я вернусь, а ты останешься в машине. |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
So long, bitch you did me so wrong | Прощай, су**, ты так отвратительно со мной поступила. |
I don′t wanna go on | Я не хочу жить дальше |
Living in this world without you | В этом мире без тебя. |
You really fucked me Kim | Ты по-настоящему меня разозлила. |
You really did a number on me | Ты нарочно так со мной поступила. |
Never knew me cheating on you would come back to haunt me | Я не думал, что ты станешь мстить мне за мои измены в прошлом. |
But we was kids then Kim, I was only 18 | Тогда мы были детьми, Ким, мне было только 18. |
That was years ago | Это было так давно. |
I thought we wiped the slate clean | Я думал, что мы об этом навсегда забыли. |
That′s fucked up! | Ну, что ж, тем хуже для тебя! |
(I love you!) | (Я люблю тебя!) |
Oh God my brain is racing | О Боже, я схожу с ума! |
(I love you!) | (Я люблю тебя!) |
What are you doing? | Что ты делаешь? |
Change the station I hate this song! | Переключи станцию, я ненавижу эту песню! |
Does this look like a big joke? | Это похоже на шутку? |
(No!) | (Нет!) |
There′s a four year old boy lyin′ dead with a slit throat | Четырёхлетний мальчик лежит с перерезанным горлом |
In your living room, ha-ha | В твоей гостиной, ха-ха. |
What you think I′m kiddin′ you? | Думаешь, я шучу? |
You loved him didn′t you? | Ты любила его, не так ли? |
(No!) | (Нет!) |
Bullshit you bitch don′t fucking lie to me | Врёшь, су**, не смей мне лгать. |
What the fuck′s this guy′s problem on the side of me? | Меня не касаются проблемы этого чувака. |
Fuck you asshole, yeah bite me | Иди ты, тупица, да, выкуси! |
Kim, KIM! | Ким, Ким! |
Why don′t you like me? | Почему я тебе не нравлюсь? |
You think I′m ugly don′t you | Ты думаешь, я некрасивый, да? |
(It′s not that!) | (Дело не в этом!) |
No you think I′m ugly | Нет, ты думаешь, что я некрасивый. |
(Baby) | (Малыш) |
Get the fuck away from me, don′t touch me | Отстань от меня, не трогай меня! |
I HATE YOU! I HATE YOU! | Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! |
I SWEAR TO GOD I HATE YOU | КЛЯНУСЬ БОГОМ, Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ! |
OH MY GOD I LOVE YOU | О БОЖЕ, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! |
How the fuck could you do this to me? | Как же ты могла так поступить со мной? |
(Sorry!) | (Прости меня!) |
How the fuck could you do this to me? | Как же ты могла так поступить со мной? |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Come on get out | Давай, вылезай. |
(I can′t I′m scared) | (Не могу, я боюсь) |
I said get out bitch! | Я сказал, вылезай, су**. |
(Let go of my hair, please don′t do this baby) | (Отпусти мои волосы, пожалуйста, не делай этого, малыш) |
(Please I love you, | (Умоляю, я люблю тебя. |
Look we can just take Haley and leave) | Послушай, мы можем просто забрать Хейли и уехать) |
Fuck you, you did this to us | Иди ты, ты во всём виновата. |
You did it, it′s your fault | Ты это сделала, во всём твоя вина. |
Oh my God I′m crackin′ up | О боже, я схожу с ума! |
Get a grip Marshall | Всё в твоих руках, маршал. |
Hey remember the time we went to Brian′s party? | Эй, помнишь вечеринку у Брайана. |
And you were like so drunk that you threw up all over Archie | Ты так напилась, что вырвалась на Арчи. |
That was funny wasn′t it? | Было прикольно, да? |
(Yes!) | (Да!) |
That was funny wasn′t it? | Было прикольно, да? |
(Yes!) | (Да!) |
See it all makes sense, doesn′t it? | Видишь, в этом есть смысл, не так ли? |
You and your husband have a fight | Ты и твой муж подрались. |
One of you tries to grab a knife | Один из вас схватил нож |
And during the struggle he accidentally gets his Adam′s apple sliced | И во время борьбы случайно перерезал глотку другому. |
(No!) | (Нет!) |
And while this is goin′ on | Из-за шума |
His son just woke up and he just walks in | Их сын проснулся и, войдя в комнату, увидел всю сцену. |
She panics and she gets his throat cut | Она впала в панику и перерезала ему горло. |
(Oh my God!) | (О, Боже мой!) |
So now they both dead and you slash your own throat | Теперь они оба мертвы, и ты перерезала горло себе. |
So now it′s double homicide and suicide with no note | Это двойное убийство и самоубийство без предсмертной записки. |
I should have known better | Мне бы раньше об этом догадаться, |
When you started to act weird | Ещё когда заметил необычное в твоем поведении. |
We could′ve...HEY! Where you going? Get back here! | Мы могли бы… Эй! Куда ты пошла? Вернись! |
You can′t run from me Kim | Ты не убежишь от меня, Ким! |
It′s just us, nobody else! | Это касается только нас и больше никого! |
You′re only making this harder on yourself | Ты только всё усложняешь. |
Ha! Ha! Got′cha! | Ха-ха! Попалась! |
(Ahh!) | (А-а!) |
Ha! Go ahead yell! | Ну, давай, ори! |
Here I′ll scream with you! | А я буду кричать с тобой! |
AH SOMEBODY HELP! | ЭЙ, ПОМОГИТЕ, КТО-НИБУДЬ! |
Don′t you get it bitch, no one can hear you? | Неужели до тебя не доходит, су**, что тебя никто не слышит? |
Now shut the fuck up and get what′s comin to you | А теперь заткнись и получи то, от чего тебе не уйти. |
You were supposed to love me | Ты должна была любить меня. |
{*Kim choking*} | (*Ким задыхается*) |
NOW BLEED! BITCH BLEED! | А ТЕПЕРЬ ИСТЕКИ КРОВЬЮ! ИСТЕКИ КРОВЬЮ, СУ**! |
BLEED! BITCH BLEED! BLEED! | ИСТЕКИ КРОВЬЮ! ИСТЕКИ КРОВЬЮ, СУ**! ИСТЕКИ КРОВЬЮ! |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Просмотров: 61
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.