Исполнитель:
Ylvis
Альбом: Без альбома
Ylvis - La Det På Is | Забей на это |
---|---|
Norge. | Норвегия. |
Denne går ut til dokker som trur det er så jævla lett | Это обращение к вам, считающим, что проще простого |
å lage humor og sketsjer. | создавать юмор и скетчи. 1 |
Trur dokker kan gjøre det bedre sjøl? | Думаете, что сможете сделать это лучше? |
Fuck dokker mann! | Да хр*н вам! |
Det er faen ikkje nokke walk in the park... | Чёрт, это вам не прогулка в парке... |
for å si det mildt sagt. | И это мягко сказано. |
Og for hver sketsj som vi lager | И на каждый скетч, который мы делаем, |
så kaster vi sikkert førti. | у нас приходится не менее сорока забракованных. |
Er du med? | Верите? |
Stresset og fikk booket inn Lasse Kjus, | Напрягли извилины и, типа, давай поставим раком Лассе Кьюса, 2 |
Skulle være med på et innslag å tenne på en fis, | Станет пердящим факелом, |
og Lasse stilte med rasset, fyrte opp gassen, | И Лассе поднатужился, выпуская газы, |
eg holdt lightern klar, | Я держал зажигалку наготове. |
men sa tenkte vi oss om, | Но тут мы подумали о себе, |
og så la vi det på is. | И тогда мы забили на это. |
- Så la vi det på is... | Мы забили на это... |
Nei, Lasse Kjus som fiser. | Нет, Лассе Кьюс как пердун - |
Det e ikkje noe sketsj. | Никакой это не скетч. |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Vi legger hele greien p å is, mann. | Мы забиваем на все это дело, чувак. |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Vi driter i det. | Нам наср*ть на это. |
Lagde sketsj om Robin Hood som aldri lærte seg å ri. | Делали скетч про Робин Гуда, который никогда не умел ездить верхом. |
Han måtte sitte i en sulky til enhver tid | Он всё время должен был ездить в двуколке. |
og så skulle han si: | И вот он говорит: |
Hver gang eg skyter pilen treffer eg... | "Каждый раз, когда я выпускаю стрелу, я попадаю... |
...min egen hest i ræven | ...в зад**цу собственного коня", - |
Men i det han spente buen. | Но тут он натянул лук. |
- Så la vi det på is... | И мы забили на это... |
Ja, men hele prosjektet det føltes bare så fucket, mann. | Да, но чувствуется, все срежиссировано только, чтоб отмазаться, чувак. |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Det er den værste ideen ever! | Это наихудшая идея из всех, что были! |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Robin fuckings Hood. | Робин чертов Гуд. |
Hvem bryr seg? | Кому это надо? |
Ok folkens, no må dokker gjøre dokker klar... | О′кей, ребята, нет нужды вам объяснять... |
For her kommer han, det er selve kongen. | Кто сюда зашёл, это сам король - |
My boy Bernhoft. | Мой парень Бернхофт. 3 |
E dokker med meg? | Ты со мной? |
No må kidsene i kjelleren holde kjeften, ok? | Детишек не станем мы мучить в чулане, о′кей? 4 |
Men du, faen, du bruker for lang tid med det pedaldritet. | Чёрт, ты юзаешь эту д*рьмовую педаль, но, пойми, ё-моё, что всё это старьё. 5 |
Fuck it, nytt vers. | Зае*ись, новый стих. |
Skulle lage klassisk grønnsakssketsj, men med gal og artig twist. | Собрались сделать классический овощной скетч, но закрутить при этом чумовой, весёленький сюжет. |
Der grønnsaken var sjef og solgte ferske mennesker over disk. | Там овощ был начальником и продавал свежих людей за прилавком. |
En tomat kom inn med gunner for å rane sjappen. | Помидор пришёл с пушкой, чтоб грабануть лавку. |
Men når hvitløken hoppet på han. | Но когда чеснок прыгнул на него, |
- Så la vi det på is... | - Тогда мы забили на это... |
Altså grønnsaker, de kan′kje jobbe i butikk. | Следовательно, раз они овощи, то не могут работать в магазине. |
De har ikkje egen hjerne engang. | У них даже нет собственного мозга. |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Hvordan skal de forholde seg til penger og... | Как они будут иметь дело с деньгами и... |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
...nattsafe, og den typen ting. | ...сейфом и тому подобными вещами. |
(Så la vi det på is...) | (Мы забили на это...) |
Ok, ka har dokker til oss. Du! | Что у вас есть для нас? Ты! |
- Kongen og dronningen er med. | - Значит, король и королева. |
De kan være nakne og de skaffer elgen selv. | Они могут ходить голыми и питаться лосями. |
- Faen, den ideen droppet vi for 20 minutter siden. | - Черт, это идея, которую мы отбросили 20 минут назад! |
Fuck mann, dokker må gi oss noke bedre. | Е*ать вашу мать, вы должны подкинуть нам получше. |
Vi skjonte plutselig at vi måtte ta det opp ett hakk | Вдруг мы поняли, что должны подняться на ступеньку выше |
og satte sønnen min på toppen av en jævlig lang trapp. | и поставить моего сына на вершине длинной-предлинной лестницы. |
Eg tok en helt inni helvete lang løpefart | Я разогнался с бешеной скоростью, на какую только был способен, |
for å sparke gutten ned | Чтобы пинком столкнуть мальчика вниз. |
men når eg endelig kom frem... | Но когда я, наконец, подбежал... |
Så sparket eg han ned! | То я столкнул его вниз! |
Eg tok rennefart og knuste te den rakkeren. | Я всех сразил наповал в этой гонке, ведя себя как подонок. |
Det e faen meg det morsomste eg har gjort i hele mitt liv. | Чёрт, это самое забавное, что я сделал за всю жизнь. |
(Så sparket eg han ned...) | (Я столкнул его вниз...) |
Folk kom bort til meg på gaten og sa: | Ко мне подходили люди на улице и говорили: |
Fuck, den sketsjen der du kicket te den ungen... | "Бл*дь, вот это скетч, где ты пнул малыша... |
(Så sparket eg han ned...) | (Я столкнул его вниз...) |
Det e faen meg det vittigste eg har sett. | Чёрт, это самое остроумное, из того, что я видел". |
Skjønner du? | Понимаешь? |
Du må velge riktig idé, bitch. | Нужно выбирать правильную идею, с*ка. |
(Så sparket eg han ned...) | (Я столкнул его вниз...) |
Bare spark han, eller spidd han med et spett. | Просто пни его или проткни его ломом, |
(Så sparket eg han ned... | (Я столкнул его вниз... |
Så la vi det på is...) | Мы забили на это...) |
Det e ikkje verre enn det. | Что тоже неплохо. |
Просмотров: 42
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.