Исполнитель:
Ylvis
Альбом: Без альбома
Ylvis - Massachusetts | Массачусетс |
---|---|
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
Far away across the oceans | Далеко, за океанами |
An undiscovered paradise | Находится неизведанный рай. |
Forget New York and California | Забудь о Нью-Йорке и Калифорнии - |
There′s a better place – now close your eyes | Это место лучше. Теперь закрой глаза, |
Take my hand | Возьми меня за руку, |
We are almost there | Мы почти пришли |
Our favorite place on earth | В наше любимое место на Земле! |
[Chorus:] | [припев:] |
Massachusetts | Массачусетс – |
It′s the 14th biggest state | Четырнадцатый по величине штат! |
Massachusetts | Массачусетс – |
Just four hours from New York | Всего в четырех часах езды от Нью-Йорка! |
Read amazing books for free at the Boston Library | Почитайте чудесные книги бесплатно в Бостонской библиотеке |
Or try the local brie | Или попробуйте местный бри. 1 |
Massachusetts | Массачусетс – |
It′s a melting pot, my friend | Это плавильный котел, 2 мой друг! |
Massachusetts | Массачусетс – |
So many cultures hand in hand | Представители разных культур стоят рука об руку |
In perfect harmony | В идеальной гармонии. 3 |
[Post-Choru:s] | [после припева:] |
Welcome to the Massachusetts | Добро пожаловать в Массачусетс – |
Land of a thousand tribes | Землю тысячи племен, |
Home of Nelson Mandela | Дом Нельсона Манделы. |
Fuck the apartheid | К черту апартеид! 4 |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
Come on boys of Attleboro | Эй, парни из Эттлборо, |
Catholic Priests of Haverhill | Католические священники из Хейверхилла, |
Staring dogs of the Suffolk County | Ощетинившиеся псы из округа Саффолк, |
Local dance group of Pingryville | Танцоры из Пингревилля. 5 |
Everyone | Все |
Living side by side | Живут рядом |
In the state of hope and dreams | В штате надежды и мечты! |
[Chorus 2:] | [2 припев:] |
Massachusetts | Массачусетс – |
I can′t believe this place is real | Не верю, что это настоящее место! |
Massachusetts | Массачусетс – |
Can′t describe the way I feel | Не могу описать свои чувства! |
I live with Steve and John | Я живу со Стивом и Джоном, |
Mark and Christopher and Tom | Марком, Кристофером, Томом, |
Teddy P and Bruce | Тедди Пи и Брюсом! |
Massachusetts | Массачусетс – |
The famous Massachusetts Bay | Знаменитая массачусетская бухта! |
Massachusetts | Массачусетс – |
Home of JF Kenneday | Родина Джона Фицджеральда Кеннеди, |
That tragically was shot | Который был трагически застрелен! 6 |
[Post-Chorus 2:] | [после припева 2:] |
Just grab a friend and rent a car | Захвати друзей, арендуйте машину |
Drive and drive across the Massachusetts | И исколесите весь Массачусетс! |
Just two friends hanging out together | Просто двое друзей тусующихся вместе |
But never crossing the line | И никогда не пересекающих черту. |
It′s a thin, thin line | Тончайшую черту. |
Oh, we′re nothing more than friends | Ничего больше друзей, |
Just good friends | Просто хорошие друзья! 7 |
[Bridge:] | [переход:] |
Go M | М, |
Go A | А, |
Go S and S and O | С, С, А, |
Go C and H and E and I | Ч, Е, Й, |
Go C | Ч, |
Go H and E and I | Ч, Е, Й, |
Go M, A double K | М, А, две К, |
Go A and K and O, K, O | А, К, У, К, У – |
Spell it | Произнесите по буквам! |
M-A-S-S-O-C-H-E-I | М-А-С-С-А-Ч-Е-Й-Ч-Е-Й 8 |
Massocheichei | Массачейчей – |
Doesn′t sound right to me | Звучит неправильно! |
Makkakoko | Маккакуку – |
That′s way too many K′s | Слишком много "К"! |
It should be mass – achoose | Должно быть так: Масс – ачус, |
Like the "mass" in "massproduce" | "Масс" как во фразе "массовое производство", |
But without "produce" | Но не полностью. |
Massachusetts | Массачусетс – |
That′s the state I′m talking about | Вот штат, о котором я говорю! |
Massachusetts | Массачусетс – |
Yeah, come on down, and you can see | Приезжай сюда и увидишь |
It′s the paradise on earth | Рай на земле! |
[Chorus 3:] | [3 куплет:] |
Yeah, Massachusetts | Массачусетс – |
Paradise on earth | Рай на земле. |
Boston city skyline or a picnic in the park | Линия горизонта Бостона или пикник в парке, |
Checking out the nightlife | Ночная жизнь |
And suddenly you′re sucking on a cock | И, о-о, ты внезапно сосешь чл*н! |
Massachusetts, greatest state of all | Массачусетс – величайший штат. |
Just because you′re kissin′ a man doesn′t make you gay | То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем. |
Confused | Смущение. |
1620 – the pilgrims came to town | В 1620 приехали отцы-пилигримы |
Mayflower | На Мэйфлауэре. [см. примечание 3] |
Sometimes I watch The Lion King | Иногда я смотрю "Короля льва" |
And I cry when Mufasa dies | И плачу, когда умирает Муфаса. 9 |
Prudential Tower | Пруденциальная башня, |
City Hall and a lighthouse by the bay | Ратуша и маяк на бухте. 10 |
Who hasn′t ever seen a hunk on the bus | Кто никогда не слышал гудка автобуса |
And thought “Mmm, I wanna sit on your lap” | И не думал "Ммм, я хочу посидеть на твоих коленях". |
Let me si-i-i-it | Дай мне посидеть. |
Massachusetts | Массачусетс! [см. примечание 7] |
Просмотров: 46
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.