Исполнитель:
Sheryfa Luna
Альбом: Без альбома
Sheryfa Luna - Tu Me Manques | Тебе меня не хватает |
---|---|
Malgré tous ces bons moments que l′on a passé | Несмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом, |
Je tourne la page car je préfère tous les oublier | Я переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом. |
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi | Я никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе. |
Malgré tout tu me manques | И всё же тебе меня не хватает. |
Ma vie n′est plus la même depuis que t′es parti | Моя жизнь изменилась с тех пор, как ты ушёл. |
Chaque journée qui se lève me plonge dans l′ennui | Каждый новый день погружает меня в уныние. |
Tu me manque oui | Я знаю, тебе меня не хватает, это правда, |
Je ne reviendrai jamais plus avec toi | Но я никогда к тебе не вернусь. |
Tu n′es plus mon soleil, tu es un jour de pluie | Ты больше не моё солнце, ты дождливый день, |
Chaque journée qui s′achève te plonge dans l′oubli | Каждый новый вечер погружает тебя в забытье. |
Tu me manque oui | Тебе меня не хватает, да, |
Je ne reviendrai jamais plus avec toi | Но я никогда к тебе не вернусь. |
Malgré tous ces bons moments que l′on a passé | Несмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом, |
Je tourne la page car je préfère tous les oublier | Я переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом. |
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi | Я никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе, |
Malgré tout tu me manques | И всё же тебе меня не хватает. |
Merci de m′avoir donner ces deux belles années | Спасибо, что подарил мне эти прекрасные два года вместе, |
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier | Я переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом. |
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi | Я никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе, |
Malgré tout tu me manques | И всё же тебе меня не хватает. |
T′as vu qu′aller ailleurs n′était pas beaucoup mieux | Ты понял, что там, куда ты ушёл, не так уж и здорово, |
Aujourd′hui tu regrettes car tu ouvres les yeux | Сейчас ты сожалеешь об этом, потому что открыл наконец глаза. |
Personne, je dis bien personne ne m′a fait aussi mal que toi | Никто, уверяю тебя, никто не причинял мне больше боли, чем ты, |
Personne, je dis bien personne ne t′aimera autant que moi | Никто, уверяю тебя, никто не любил тебя больше, чем я. |
Malgré tous ces bons moments que l′on a passé | Несмотря на всё хорошее, что было у нас в прошлом, |
Je tourne la page car je préfère tous les oublier | Я переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом. |
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi | Я никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе, |
Malgré tout tu me manques | И всё же тебе меня не хватает. |
Merci de m′avoir donner ces deux belles années | Спасибо, что подарил мне эти прекрасные два года вместе. |
Je tourne la page car je préfère toutes les oublier | Я переворачиваю страницу, потому что хочу забыть об этом. |
Je ne reviendrai jamais jamais jamais avec toi | Я никогда, никогда, никогда не вернусь к тебе, |
Malgré tout tu me manques | И всё же тебе меня не хватает. |
[x2] | [x2] |
Просмотров: 51
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.