Исполнитель:
Ricardo Montaner
Альбом: Без альбома
Riccardo Fogli - Malinconia | Грусть* |
---|---|
Metti un periodo buio, lì senza amore | Жить без любви - нет хуже на самом деле, |
in cerca di una notte fatta per bere | Бутылка виски позволяет забыться. |
e fai di tutta la tua vita un bicchiere | В ночном дыму проходят дни и недели, |
e aspetti un′alba che ti porti a dormire. | Ты ждёшь рассвета, чтобы в сон провалиться. |
Ed è malinconia, | Ведь грусть - простая штука, |
ti segue per la via, | Ты можешь с ней бороться, |
ti lascia dopo un′ora, | Отпустит, словно мука, |
ma tu sai che torna ancora. | Но потом опять вернётся. |
Metti un amico che ora deve partire, | Представь, что друг знакомый с самого детства, |
probabilmente non si fa più sentire: | Навеки должен в неизвестность умчаться. |
non sai se piangere o provare a scherzare, | В душе ты плачешь, но играешь эстетство, |
non dici niente e hai mille cose da dire. | И ты не в силах по-мужски попрощаться. |
Ed è malinconia | Ведь грусть - простая штука, |
a farti compagnia, | Ждать долго не заставит, |
ti da sempre ragione, | Не лучшая подруга, |
ma in cambio poi chissà che vuole; | В итоге с чем тебя оставит? |
ed è malinconia, | Ведь грусть простая штука, |
un′ora che va via | Вне рамок и вне моды. |
o un anno da scordare, | Вредна и многорука, |
da soli in fondo ad un locale. | И словно дни уносит годы. |
Metti che un giorno all′improvviso per strada | Представь, что в центре мегаполиса где-то, |
ti chiedi se è soltanto questa la vita, | Задашь вопрос о смысле жизни недлинной, |
parli una lingua che per gli altri è sbagliata | Что песня жизни как-то плохо допета, |
anche restando a cento metri da casa. | Что ты не понят и затянут рутиной. |
Ed è malinconia | Ведь грусть - простая штука, |
amica o no che sia | И вроде бы подруга, |
è quello che ti resta | Но ни тепла, ни звука, |
quando il mondo non ti basta; | Боль внутри - её заслуга! |
ed è malinconia | Ведь грусть - простая штука, |
ed è periferia | Приходит в дом без стука, |
è l′unica che sente | Услышав крик далёкий, |
se stai male veramente. | Пьяный, горький, одинокий. |
Metti che adesso, dopo tante parole, | Тебе немало было сказано правды, |
dietro la porta che ti aspetta è l′amore | Представь, что время наступило влюбиться. |
cosa puoi fare, era già tutto previsto | Должна удача улыбнуться однажды, |
in fondo è chiaro noi viviamo per questo. | Ты сделай шаг и всё должно измениться! |
Metti che il mondo per un mese o un istante | Но будь готовым и к другому исходу |
di te si scordi quasi completamente, | Остаться миром абсолютно забытым, |
le sere che a casa, solo da cane | Забиться в угол, вечной грусти в угоду, |
mangi qualcosa tanto per non morire. | А за окном любви невыбранной ритмы. |
Ed è malinconia | Ведь грусть - простая штука, |
di tutti, un po′ anche mia | Ты ждёшь её наивно, |
è l′unica che aspetta | Вы стоите друг друга, |
quando il tempo va di fretta; | Разве это не противно? |
ed è malinconia | Ведь грусть - простая штука, |
con sé ti porta via, | Увозит без улыбки, |
è un treno un po′ incantato | На поезде без стука, |
che prendi solo se hai sbagliato. | В который сел ты по ошибке! |
Просмотров: 36
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.