Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Vive La France | Да здравствует Франция!* |
---|---|
Ceux qui disent que la France | Те, кто говорят, что Франция |
N′est plus vraiment ce qu′elle était | Уже не та, что раньше, |
Devraient connaître d′avance | Должны сначала поближе узнать |
Le fond du cœur des Français | Душу французского народа! |
Les Français quoi qu′on en pense | У всех французов, что бы там ни говорили, |
Ont tous la même qualité | Есть одно общее качество: |
Eux peuvent critiquer la France | Они могут сами покритиковать Францию, |
Mais personne ne doit y toucher | Но никто другой не смеет её трогать! |
Je me souviens d′une soirée | Я вспоминаю одну вечеринку, |
Où il y avait beaucoup de gens | Там было много людей. |
Ils ont attaqué la France | Они стали нападать на Францию! |
Je me suis levée carrément | И я решительно встала, |
Pour défendre ce que j′aime | Чтобы защитить то, что я люблю! |
C′est ainsi que je réagis | Так уж я реагирую... |
Ça m′a sorti de moi-même | Это вывело меня из себя, |
Alors j′ai poussé un cri | И я запела, что было сил: |
Vive la France ! C′est mon pays oui c′est le mien | Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя! |
Vive la France ! Du monde entier on y revient | Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся! |
Vive la France ! C′est le pays où je suis née | Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена! |
Vive la France ! On ne dira jamais assez | Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять! |
Quand je me suis arrêtée | Когда я закончила петь, |
Debout ils ont applaudis | Вскочив, они зааплодировали! |
Je savais plus où j′en étais | От неожиданности я растерялась... |
On était devenu amis | И мы стали друзьями! |
Il n′y avait plus d′invités | Гостей больше не было - |
Mais le meilleur des publics | Вместо них появилась самая лучшая публика - |
Tous ensembles on a chanté | И все вместе мы пели в унисон! |
Ce fut un moment magique | Это был поистине волшебный момент! |
Vive la France ! C′est mon pays oui c′est le mien | Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя! |
Vive la France ! Du monde entier on y revient | Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся! |
Vive la France ! C′est le pays où je suis née | Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена! |
Vive la France ! On ne dira jamais assez | Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять! |
On chantait à tue-tête | Мы воспевали во всю мочь |
Les provinces et Paris | И провинции, и Париж! |
On avait le cœur en fête | На душе у нас был праздник - |
On chanta leur pays | Мы славили свою страну! |
Un pays et son histoire | Страна и её история |
Ça se vit et ça s′apprend | Проживаются и запоминаются |
Avec ses joies ses déboires | Своими радостями и разочарованиями, |
Ses grands ses petits moments | Великими и крошечными мгновениями! |
Sa liberté de langage | Её свобода слова, |
Sa liberté dans l′action | Её свобода дела, |
Son bonheur et son courage | Её счастье и её смелость - |
Dans le cri d′une chanson | Всё в звуках песни! |
[2x:] | [2x:] |
Vive la France ! C′est mon pays oui c′est le mien | Да здравствует Франция! Это моя страна, да, она моя! |
Vive la France ! Du monde entier on y revient | Да здравствует Франция! Со всего мира сюда возвращаемся! |
Vive la France ! C′est le pays où je suis née | Да здравствует Франция! Это страна, где я рождена! |
Vive la France ! On ne dira jamais assez | Да здравствует Франция! Никогда не устанем мы повторять! |
Просмотров: 36
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.