Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Une Vie D'amour | Жизнь, полная любви |
---|---|
Une vie d′amour | Жизнь, полная любви, |
Que l′on s′était jurée | В которой мы поклялись друг другу, |
Et que le temps a désarticulée | И которую разрушает время, |
Jour après jour | День за днем |
Blesse mes pensées | Ранит мои мысли. |
Tant des mots d′amour | Столько слов любви |
En nos cœurs étouffés | В наших сердцах, задохнувшихся |
Dans un sanglot l′espace d′un baiser | В дыхании* поцелуя, |
Sont restés sourds | Остались туманны. |
À tout, mais n′ont rien changé | Но в целом, ничего не изменилось, |
Car un au revoir | Потому что "до свиданья", |
Ne peut être un adieu | Не означает "прощай". |
Et fou d′espoir | Полная сумасбродной надеждой, |
Je m′en remets à Dieu | Я вновь обращаюсь к Богу, |
Pour te revoir | Чтобы вновь увидеть тебя |
Et te parler encore | И вновь поговорить с тобой, |
Et te jurer encore | Вновь поговорить с тобой. |
Une vie d′amour | Жизнь, полная любви, |
Remplie de rires clairs | Полная ясного смеха – |
Un seul chemin | Единственная дорога |
Déchirant nos enfers | Сквозь круги ада**, |
Allant plus loin | Уходящая вдаль |
Que la nuit | Больше, чем ночь, |
La nuit des nuits | Ночь из ночей... |
Une vie d′amour | Жизнь, полная любви, |
Que l′on s′était jurée | В которой мы поклялись друг другу, |
Et que le temps a désarticulée | И которую разрушает время, |
Jour après jour | День за днем |
Blesse mes pensées | Ранит мои мысли. |
Tant des mots d′amour | Столько слов любви, |
Que nos cœurs ont criés | Что выкрикнули наши сердца, |
De mots tremblés, de larmes soulignées | Дрожащих слов, сопровождаемых слезами, |
Dernier recours | Последнее средство |
De joies désaharmonisées | Сохранить счастье***. |
Des aubes en fleurs | Цветущие рассветы |
Aux crépuscules gris | В дымчатых сумерках, |
Tout va, tout meurt | Все идет свом чередом, все отмирает, |
Mais la flamme survit | А пламя выживает |
Dans la chaleur | В теплоте |
D′un immortel été | Бессмертного лета, |
D′un éternel été | Вечного лета. |
Une vie d′amour | Жизнь, полная любви, |
Une vie pour s′aimer | Любви друг для друга, |
Aveuglément | Слепо, |
Jusqu′au souffle dernier | До последнего вздоха, |
Bon an mal an | В горе и в радости, |
Mon amour | Любовь моя, |
T′aimer encore | Любить тебя сильнее |
Et toujours | И всегда. |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.