Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Une Simple Lettre | Простое письмо |
---|---|
Je relis ta lettre encore une fois | Я снова перечитываю твое письмо. |
Déjà le rideau se lève | Уже поднимается занавес, |
Et l'on attend plus que moi | И ждут только меня. |
À travers mes larmes | Сквозь слезы |
Je relis ces mots d'adieu adieu | Я перечитываю эти слова прощания, прощания, |
Ces mots qui brisent mon âme | Слова, что разбивают мою душу |
Et me brûlent les yeux | И обжигают мои глаза. |
je voudrais me cacher pour pleurer pleurer | Мне хотелось бы спрятаться, чтобы наплакаться, выплакаться. |
Mais ce soir je dois rire | Но сегодня вечером я должна смеяться, |
je dois rire et je dois chanter | Я должна смеяться и должна петь, |
Accrocher un sourire à mon cœur | Прикрепить улыбку к своему сердцу, |
qui voudrait pleurer mettre masque sur mes larmes | Что желало бы выплакаться, надеть маску на свои слезы. |
Mais ce soir je dois rire | Но сегодня вечером я должна смеяться, |
je dois rire et chanter l'amour | Я должна смеяться и петь о любви, |
Quand le garçon que j'aime est parti en | Когда парень, которого я люблю, уехал, |
fuyant mon amour | Сбежав от моей любви. |
Une simple lettre, | Простое письмо... |
ton fauteuil vide au premier rang | Кресло твое пустует в первом ряду, |
Il représente tout le vide de mon univers | Демонстрируя всю пустоту моего существования |
à présent sans toi | Теперь без тебя. |
Perdue sur la scène, clouer par ce projecteur | Потерянной на сцене, прикованной прожектором, |
Je voudrais crier ma peine | Мне хотелось бы закричать о боли, |
qui déchire mon cœur | Что разрывает мое сердце, |
car je ne te verrai plus jamais jamais | Ведь я тебя больше никогда, никогда не увижу. |
Mais ce soir je dois rire | Но сегодня вечером я должна смеяться, |
je dois rire et je dois chanter | Я должна смеяться и должна петь, |
Accrocher un sourire à mon cœur | Прикрепить улыбку к своему сердцу, |
qui voudrait pleurer mettre masque sur mes larmes | Что желало бы выплакаться, надеть маску на свои слезы. |
Mais ce soir je dois rire | Но сегодня вечером я должна смеяться, |
je dois rire et chanter l'amour | Я должна смеяться и петь о любви, |
Quand le garçon que j'aime est parti | Когда парень, которого я люблю, уехал, |
en fuyant mon amour | Сбежав от моей любви. |
Mais ce soir je dois rire | Но сегодня вечером я должна смеяться, |
je dois rire et je dois chanter | Я должна смеяться и должна петь. |
J'aurai toute une vie une vie pour pleurer, | У меня целая жизнь, вся жизнь, чтобы плакать, |
pleurer pour pleurer | Плакать, плакать. |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.