Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Quelquefois | Иногда |
---|---|
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Bonjour, es-tu mariée ? | Добрый день, ты замужем? |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Quelquefois | Иногда... |
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Dis-moi, es-tu heureuse ? | Скажи мне, ты счастлива? |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Oui, quelquefois | Да, иногда... |
Mais quelquefois, j′ai un besoin irrésistible de fuir de chez moi | Но иногда у меня возникает непреодолимая потребность сбежать из дома... |
Oh n′as-tu jamais ressenti cela ? | А ты никогда не ощущал подобного? |
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Je dois dire que oui, quelquefois | Должен сказать, что да, иногда ощущал... |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie d′oublier sa vie, | Да, иногда - иногда! - хочется забыть всё, что произошло, |
De croire que tout n′est pas fini, | И верить, что всё ещё не кончено, |
D′essayer de rêver comme avant. | Пытаясь мечтать как раньше! |
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie seulement d′être heureux, | Да, иногда - иногда! - хочется быть просто счастливым |
De croire qu′on peut être amoureux, | И верить, что можно ещё влюбиться, |
D′essayer d′être un autre un instant | И стараться измениться хотя бы на мгновение... |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Tu es marié, tu ne l′aime pas ? | Ты женат, но ты её не любишь? |
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Quelquefois | Иногда... |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Mais tu la trompe | И ты её обманываешь? |
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Peut-être, quelquefois | Возможно, иногда... |
Quelquefois, j′ai un besoin irrésistible de chercher ailleurs | Иногда у меня появляется неудержимое желание чего-то иного... |
Oh dis n′as-tu jamais ressenti cela ? | Скажи, у тебя не было никогда такого? |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Oui, quelquefois | Было, иногда... |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie d′oublier sa vie, | Да, иногда... Иногда хочется забыть свою жизнь, |
De croire que tout n′est pas fini, | Хочется верить, что всё ещё не кончено, |
D′essayer de rêver comme avant. | Хочется продолжать мечтать как раньше! |
Oui, quelquefois, quelquefois, on a envie seulement d′être heureux, | Да, иногда... Иногда охватывает единственное желание быть счастливым |
De croire qu′on peut être amoureux, | И уверенность, что ещё можно быть влюблённым, |
D′essayer d′être un autre un instant | И желание стать другим хотя бы на миг... |
[CLAUDE:] | [Клод:] |
Mais tout est tellement confus en moi, | Но всё настолько запутано во мне, |
Je n′arrive pas à t′expliquer. | Я не сумею тебе объяснить... |
Oh dis n′as-tu jamais ressenti cela ? | Скажи, у тебя никогда не было такого чувства? |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Oui, quelquefois | Было, иногда... |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Oui, quelquefois, quelquefois, il arrive qu′on en ait assez, | Да, иногда, иногда случается, что всё надоедает, |
Qu′on veuille tout abandonner, | Что хочется всё забросить |
Sans virer tout laisser derrière soi. | И, не оборачиваясь, оставить всё за спиной! |
Quelquefois, mais nous deux, non nous deux nous n′avons pas le droit, | Иногда... Но нет, мы с тобой не имеем права так поступить... |
Il ne faudra plus se revoir, helas. | Нам не нужно больше видеться, увы... |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Je penserai à toi, | Я буду вспоминать о тебе... |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Quelquefois | Иногда! |
Просмотров: 37
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.