Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Quel Beau Mariage | Как чудесна семейная жизнь |
---|---|
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Quel beau mariage | Как чудесна семейная жизнь, |
Que celui où l′on partage | Что у нас с тобой! |
Chaque instant de l′existence à l′image de l′amour ! | Каждое её мгновение напоено любовью! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Tu sais que je t′aime, | Ты знаешь, что я люблю тебя и |
Que nos destins sont les mêmes; | Что наши судьбы теперь едины! |
Garde ma main dans la tienne pour toujours ! | Сожми мою руку в своей навсегда! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Je ne veux que ton bonheur | Я хочу тебе только счастья! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Et moi aussi | И я тебе тоже! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Je te donne mon coeur | Я тебе дарю моё сердце! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Dès aujourd′hui | С этого момента! |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Nous avons tous les deux bien de la chance dans la vie. | Нам так повезло в жизни! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Je suis heureux : tu le sais | Я счастлив, и ты это знаешь! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Pas plus que moi | Не больше, чем я! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Depuis que j′espérais | С тех пор как я мечтал |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Vivre avec toi | Жить рядом с тобой - |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
C′est mon éternité que je te dois. | Всю эту вечность я должен тебе! |
Quel beau mariage | Как прекрасна семья, |
Que celui où l′on partage | Что у нас с тобой! |
Chaque instant de l′existence à l′image de l′amour ! | Каждый миг нашей жизни - сама любовь! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Tu sais que je t′aime, | Ты знаешь, что я люблю тебя, |
Que nos destins sont les mêmes; | Что наши судьбы отныне едины! |
Garde ma main dans la tienne pour toujours ! | Храни мою руку в своей всегда! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Mets cette alliance à ton doigt | Надень это обручальное кольцо на свой палец! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
C′est décidé | Всё решено! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Pour n′être plus qu′à moi | Чтобы быть только моей! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
J′en ai rêvée | Я об этом мечтала! |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
C′est l′alliance du ciel | Это союз, скреплённый на небесах, |
L′anneau de la fidélité | Кольцо верности! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Viens t′enfermer dans mes bras | Иди в мои объятия! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
Je suis ta femme | Я твоя жена! |
[ENRICO:] | [Энрико:] |
Et puis embrasse-moi | И поцелуй меня! |
[MIREILLE:] | [Мирей:] |
De toute mon âme. | От всей моей души! |
Mon Dieu, que je suis bien auprès de toi ! | Боже, мне так хорошо рядом с тобой! |
[DUO:] | [Дуэтом:] |
Nous avons, je pense, | Нам с тобой, я думаю, |
Tous les deux bien de la chance | Очень повезло! |
Et pendant ce long voyage | И во время этого долгого путешествия |
Je te promets mon amour | Я тебе обещаю, моя любовь, |
Quelle que soit ta route, | Что какой бы ни была твоя дорога, |
Aujourd′hui sans aucun doute, | Сегодня без сомнения |
C′est nos coeurs que l′on partage pour toujours ! | Наши сердца соединятся навсегда! |
Просмотров: 33
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.