Текст песни Mireille Mathieu - Quand Fera-t-il Jour Camarade?

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - Quand Fera-t-il Jour Camarade? Когда наступит рассвет, товарищ?
Ils avançaient l'air buté, poings aux poches Они упрямо шли вперёд, сжимая кулаки в карманах.
Ils souriaient en pensant à Gavroche Их лица озарялись улыбкой, когда они вспоминали о Гавроше.
Ils s'enfonçaient dans le vent Им становилось всё хуже и хуже 1 в то время,
Et toujours, ils espéraient au levant que le jour И, каждый раз просыпаясь, они надеялись, что однажды
Viendrait un jour Наступит рассвет.
Quand fera-t-il jour camarade? Когда наступит рассвет, товарищ?
J'entends toujours cette question Я по-прежнему слышу этот вопрос,
Qu'ils se posaient les camarades Который задавали себе товарищи,
Pendant qu'un vieux croiseur en rade Когда старый крейсер на рейде
Gueulait à plein canon Стрелял изо всех пушек.
C'est pour de bon Это всерьёз.
Ils avançaient à grand peine, à grands pas С огромной болью они шли семимильными шагами.
Ils arrivaient de la guerre du bois Они пришли с гражданской войны,
Ils espéraient le soleil et l'amour Они ожидали увидеть солнце и любовь.
Ils s'épaulaient les amis de toujours Они стали плечом к плечу со своими верными друзьями,
Serraient les rangs Смыкая свои ряды.
Quand fera-t-il jour camarade? Когда наступит день, товарищ?
J'entends toujours cette question Я по-прежнему слышу этот вопрос,
Qu'ils se posaient les camarades Который задавали себе товарищи,
Pendant qu'un vieux croiseur en rade Когда старый крейсер на рейде
Gueulait à plein canon Стрелял изо всех пушек.
C'est pour de bon Это навсегда.
Lorsque revient l'automne et les grands soirs Когда возвращается осень и долгие вечера,
Lorsque la nuit est plus longue et plus noire Когда ночи становятся всё длиннее и темнее,
Je me souviens d'un soir à Petrograd Я вспоминаю о том вечере в Петрограде,
Où les anciens se cherchaient dans le noir Когда солдаты искали друг друга во тьме!
Ohé, les gars! Эй, ребята!
Quand fera-t-il jour camarade? Когда наступит рассвет, товарищ?
J'entends toujours cette question Я по-прежнему слышу этот вопрос,
Qu'ils se posaient les camarades Который задавали себе товарищи,
Pendant qu'un vieux croiseur en rade Когда старый крейсер на рейде
Gueulait à plein canon Стрелял из всех пушек!
Révolution! Революция!

Просмотров: 37

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.