Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Paris En Colère | Париж сердится |
---|---|
Que l′on touche a la liberté et Paris se met en colère | Стоит нам приблизиться к свободе - и Париж сердится, |
Et Paris commence a gronder et le lendemain, c′est la guerre. | Париж начинает грохотать, а на следующий день - война, |
Paris se réveille et il ouvre ses prisons | Париж просыпается и открывает свои тюрьмы, |
Paris a la fièvre, il la soigne a sa façon. | У Парижа жар и он лечит это по-своему, |
Il faut voir les pavés sauter quand Paris se met en colère | Стоит увидеть, как подпрыгивают мостовые, когда Париж сердится, |
Faut les voir, ces fusils rouillés qui clignent de l′œil aux fenêtres | Стоит увидеть эти ржавые ружья, подмигивающие окнам, |
Sur les barricades qui jaillissent dans les rues | Баррикады на улицах, где сыпятся искры и |
Chacun sa grenade, son couteau ou ses mains nues | Каждый или с гранатой, или с ножом, или с голыми руками... |
La vie, la mort ne comptent plus, on a gagné, on a perdu | Жизнь или смерть - уже не важно, выиграли мы или проиграли, |
Mais on pourra se présenter la-haut, une fleur au chapeau. | Но наверху мы сможем представиться, в нашей шляпе цветок, |
On veut être libres a n′importe quel prix | Мы хотим быть свободными любой ценой, |
On veut vivre, vivre, vivre, vivre libre a Paris | Хотим жить, жить, жить, свободно жить в Париже... |
Attention, ça va toujours loin quand Paris se met en colère | Осторожней, это всегда может далеко зайти, когда Париж рассержен, |
Quand Paris sonne le tocsin, ça s′entend au bout de la terre | Когда Париж звонит в набат, это слышно на другом конце земли, |
Et le monde tremble quand Paris est en danger | И мир трепещет, когда Париж в опасности, |
Et le monde chante quand Paris s′est libéré. | Мир поет, когда Париж освобождается, |
C′est la fête a la liberté et Paris n′est plus en colère | Это - праздник свободы, Париж больше не сердится, |
Et Paris peut aller danser, il a retrouvé la lumière. | Париж может отправляться на танцы, он нашел свет |
Après la tempête, après la peur et le froid | После бури, после страха и холода, |
Paris est en fête et Paris pleure de joie | Париж празднует и плачет от радости... |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.