Текст песни Mireille Mathieu - Pardonne-Moi Ce Caprice D′Enfant

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - Pardonne-Moi Ce Caprice D′Enfant Прости мне этот детский каприз
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Ты мне прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Меня прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
C′était le temps des "je t′aime" То было время признаний,
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves Счастливы были мы в мире мечтаний,
C′était le temps des "je t′aime" Время в любви уверений,
Et puis j′ai voulu voler de mes ailes Но захотелось мне новых свершений.
Je voulais vivre d′autres amours Жить я хотела любовью иной,
D′autres "je t′aime", d′autres "toujours" «Вечно», «люблю» чтобы пел мне другой,
Mais c′est de toi que je rêvais la nuit Но по ночам снился мне только ты,
Mon amour Милый мой
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Ты мне прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Меня прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
C′était vouloir et connaître То было время желанья,
Tout de la vie, trop vite peut-être Жизни поспешного, может, познанья,
C′était découvrir la vie Вместе мы жизнь постигали,
Avec ses peines, ses joies, ses folies Всю ее радость, безумства, печали.
Je voulais vivre comme le temps Жизнь я хотела прожить так, чтоб в ней
Suivre mes heures, vivre au présent «Здесь и сейчас» всего были важней,
Plus je vivais, plus encore je t′aimais tendrement И с каждым днем я любила тебя всё нежней
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Ты мне прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Ты уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Меня прости и как прежде вернись,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-Moi Ce Caprice D′Enfant Прости мне мой детский каприз (перевод Amethyst)
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
C′était le temps des "je t′aime" Это было время фраз "я люблю тебя".
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves Мы оба жили счастливо в своих грезах.
C′était le temps des "je t′aime" Это было время фраз "я люблю тебя",
Et puis j′ai voulu voler de mes ailes А после я захотела улететь на своих крыльях.
Je voulais vivre d′autres amours Я хотела жить, испытывая иную любовь,
D′autres "je t′aime", d′autres "toujours" Другие фразы "люблю тебя", другие "навеки",
Mais c′est de toi que je rêvais la nuit Но именно о тебе я мечтала ночами,
Mon amour Любовь моя.
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
C′était vouloir et connaître Это было желание хотеть и познать
Tout de la vie, trop vite peut-être Жизнь, возможно слишком быстро.
C′était découvrir la vie Это было желание раскрыть жизнь
Avec ses peines, ses joies, ses folies С ее болью, радостями, безумствами.
Je voulais vivre comme le temps Я хотела жить словно время,
Suivre mes heures, vivre au présent Следовать своим часам, жить в настоящем.
Plus je vivais, plus encore je t′aimais Чем больше я жила, тем еще больше любила тебя
Tendrement Нежно...
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-Moi Ce Caprice D′Enfant Прости мне этот детский каприз (перевод Григорий Войнер из Санкт-Петербурга)
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
C′était le temps des "je t′aime" Это было время любить,
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves И мы оба мечтали, и счастливы были.
C′était le temps des "je t′aime" Это было время любить,
Et puis j′ai voulu voler de mes ailes А потом я устала и крылья сложила.
Je voulais vivre d′autres amours Новой любви я хотела тогда,
D′autres "je t′aime", d′autres "toujours" Других "я люблю", других "навсегда",
Mais c′est de toi que je rêvais la nuit mon amour Но по ночам я видела в снах лишь тебя, о, да.
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
C′était vouloir et connaître Это было желание взять
Tout de la vie, trop vite peut-être От жизни всё, по возможности - сразу.
C′était découvrir la vie Это было желанье познать
Avec ses peines, ses joies, ses folies Печаль и радость, глупость и разум.
Je voulais vivre comme le temps Я так хотела время догнать,
Suivre mes heures, vivre au présent Жить в настоящем, о прошлом не знать,
Plus je vivais, plus encore je t′aimais tendrement Но нежность твоя и любовь была мне всё больше нужна.
[Refrain:] [Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d′enfant Прошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant Прости меня, прости и вернись
Je t′aime trop et je ne peux pas vivre sans toi Я так люблю, и я не могу жить без тебя.

Просмотров: 34

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.