Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Où Est L'Amour | Где же любовь* |
---|---|
Un enfant pleure, | Плачет ребёнок... |
Un porteur est passé sans le voir, | Носильщик проходит, не замечая его. |
Quelques soldats libérés | Несколько освобождённых солдат |
Vont fêter leur victoire. | Идут праздновать свою победу... |
Un petit jour fatigué s′est levé sans passion, | Бесстрастно начинается ещё один утомительный день, |
Moi, je suis là sur ce quai | А я одна стою на этом перроне |
Seule avec mes questions : | Со своими вопросами: |
Où est l′amour ? | Где же любовь? |
Est-ce qu′il m′entend ? | Она слышит меня? |
Est-ce qu′il accourt ? | Она спешит ко мне? |
Est-ce qu′il m′attend ? | Она ждёт меня? |
De tout mon cœur, | От всего моего сердца, |
De toute ma peur | Со всего моего страха |
Je le prie, je l′appelle, | Я молю её, я зову её, |
Je le crie jusqu′au ciel ! | Я кричу ей в небеса! |
C′est vrai qu′il était ressemblant ce faux amour | Это правда, что эта ложная любовь |
Qu′il faisait bien semblant, | Была похожа на настоящую, |
Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai | Но я узнаю её, как только увижу. |
Rentrer chez moi : la radio | Возвращаюсь домой, играет радио, |
Mais mon cœur n′entend rien; | Но моё сердце не слышит ничего... |
Y a de la pluie dans ma chambre | В моей комнате идёт дождь, |
Et des pleurs sur mes poings... | Слёзы капают на руки... |
Qui appeler ? | Кого позвать? |
Où aller ? | Куда пойти? |
Dans quel rêve partir ? | В какую мечту убежать? |
La solitude est un puits, | Одиночество словно бездонный колодец... |
Qui saura m′en sortir ? | Кто сможет вытащить меня оттуда? |
[2x:] | [2x:] |
Où est l′amour ? | Где же любовь? |
Est-ce qu′il m′entend ? | Она слышит меня? |
Est-ce qu′il accourt ? | Она спешит ко мне? |
Est-ce qu′il m′attend ? | Она ждёт меня? |
De tout mon cœur, | От всего моего сердца, |
De toute ma peur | Со всего моего страха |
Je le prie, je l′appelle, | Я молю её, я зову её, |
Je le crie jusqu′au ciel ! | Я кричу ей в небеса! |
C′est vrai qu′il était ressemblant ce faux amour | Это правда, что эта ложная любовь |
Qu′il faisait bien semblant, | Была похожа на настоящую, |
Mais moi, je le reconnaîtrai quand je le verrai | Но я узнаю её, как только увижу. |
Просмотров: 41
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.