Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Ma Délivrance | Мое освобождение |
---|---|
Soleil de nuit, chaleur de l′hiver | Ночное солнце, зимний зной |
Et gardien de mon âme | И хранитель моей души, |
Il porte en lui le sel de la terre | Что несет в себе соль земли. |
Mes rêves de femme | В моих мечтах, мечтах женщины, |
Finie la solitude endormie | Покончено со спящим одиночеством, |
Où je cachais ma vie | Где я прятала свою жизнь, |
Avant de le trouver | Прежде чем найти его, |
Avant de tout quitter | Прежде чем все бросить |
Pour lui | Ради него. |
Il est mon heure de vivre ma délivrance | Настал мой час освобождения, |
Mon temps qui passe | Мое время, что проходит |
Sans jamais voir passer le temps | Всегда незамечаемое мною. |
Il est la fin de chaque souffrance | Конец всем страданиям, |
Mon cœur qui casse | Мое сердце, что разрывается, |
Sans jamais se casser vraiment | В действительности никогда не разрываясь. |
Il est la porte qui s′ouvre | Вот она, открывающаяся дверь, |
La chance, ma délivrance | Шанс, мое освобождение! |
Moi qui savais m′endormir sans lui | Я, та, что умела засыпать без него, |
Je ne sais plus le faire | Я больше не способна этого сделать. |
J′ai décidé maintenant | Отныне я решила, |
Je suis tout ce qu′il préfère | Я все, что он предпочитает. |
J′étais libre d′aller devant moi | Я была свободной идти вперед, |
Libre d′aimer cent fois | Свободной любить сотни раз, |
Mais des murs m′enfermaient | Но стены окружали меня, |
Et j′étais enchaînée à moi | Я была прикована к самой себе. |
J′attendais sans y croire | Я ждала, не веря в это, |
Ma délivrance | Своего освобождения. |
Quand on vit seule | Живя в одиночестве, |
je me dis qu′on est emprisonné | Я говорю себе, это словно тюремное заточение. |
C′est comme une croix sans croyance | Это словно крест без веры, |
Quand on est seule, toute seule, avec sa liberté | Когда ты одинока, совершенно одинока при своей свободе. |
Oui j′attendais sans croire à la chance | Да, я ждала не веря в удачу, |
Ma délivrance | Свое освобождение. |
Il est mon heure de vivre ma délivrance | Настал мой час освобождения, |
Mon temps qui passe | Мое время, что проходит |
Sans jamais voir passer le temps | Всегда незамечаемое мною. |
Il est la fin de chaque souffrance | Конец всем страданиям, |
Mon cœur qui casse | Мое сердце, что разрывается, |
Sans jamais se casser vraiment | В действительности никогда не разрываясь. |
Il est mon heure de vivre, ma délivrance | Настал мой час освобождения! |
Просмотров: 30
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.