Текст песни Mireille Mathieu - Les Trois Cloches

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - Les Trois Cloches Три колокола
Village au fond de la vallée В деревне в глубине долины,
Comme égaré, presque ignoré Будто затерянной, почти что неизвестной,
Voici qu′en la nuit étoilée Звездной ночью
Un nouveau-né nous est donné Увидел свет новорожденный,
Jean-François Nicot il se nomme Названный Жаном-Франсуа Нико.
Il est joufflu, tendre et rosé Толстощекий, трогательный, розовокожий
A l′église, beau petit homme Парнишка, завтра
Demain tu seras baptisé В церкви будешь ты крещен.
Une cloche sonne, sonne Колокол звонит, звонит,
Sa voix, d′écho en écho Голос его разносится эхом,
Dit au monde qui s′étonne : Говоря* удивленному миру:
"C′est pour Jean-François Nicot "Это во имя Жана-Франсуа Нико,
C′est pour accueillir une âme Дабы открыть путь душе.
Une fleur qui s′ouvre au jour Он цветок, что раскрывается навстречу дню,
A peine, à peine une flamme Зарождающееся пламя,
Encore faible qui réclame Хрупкое, требующее
Protection, tendresse, amour" Защиты, нежности, любви".
Village au fond de la vallée В деревне в глубине долины,
Loin des chemins, loin des humains Будто затерянной, почти что неизвестной,
Voici qu′après dix-neuf années Спустя девятнадцать лет,
Cœur en émoi, le Jean-François С волнением в сердце, Жан-Франсуа
Prend pour femme la douce Elise Берет в жены милую Элизу,
Blanche comme fleur de pommier Белокожую, будто яблоня в цвету.
Devant Dieu, dans la vieille église Пред Богом, в старой церквушке,
Ce jour, ils se sont mariés Сегодня они обмениваются клятвами**.
Toutes les cloches sonnent, sonnent Все колокола звонят, звонят,
Leurs voix, d′écho en écho Их голоса раздаются многочисленными эхо
Merveilleusement couronnent Дивно венчая
La noce à François Nicot Свадьбу Франсуа Нико.
" Un seul cœur, une seule âme " "Одно сердце, одна душа",
Dit le prêtre, " et pour toujours Говорит священник, "и навсегда
Soyez une pure flamme Будьте непорочным пламенем,
Qui s′élève et qui proclame Взмывающимся вверх и говорящим
La grandeur de votre amour " О величии вашей любви".
Village au fond de la vallée В деревне в глубине долины,
Des jours, des nuits, le temps a fui Сквозь дни, сквозь ночи пробежало время,
Voici qu′en la nuit étoilée И вновь на дворе звездная ночь,
Un cœur s′endort, François est mort Но сердце затихло, Франсуа мертв,
Car toute chair est comme l′herbe Ведь вся наша плоть словно трава.
Elle est comme la fleur des champs Она, что цветы на полях,
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes Колосья, спелые плоды, букеты и пучки,
Hélas, tout va se desséchant Увы, все в свое время иссыхает.
Une cloche sonne, sonne Колокол звенит, звенит,
Elle chante dans le vent Поя в унисон с ветром.
Obsédante et monotone Навязчивый и монотонный
Elle redit aux vivants : Живым твердит он***:
"Ne tremblez pas, cœurs fidèles "Не бойтесь, верные сердца,
Dieu vous fera signe un jour Господь однажды даст вам знак,
Vous trouverez sous son aile И вы обретете под его крылом
Avec la vie éternelle Бесконечную жизнь
L′éternité de l′amour" И вечную любовь".

Просмотров: 32

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.