Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Les Enfants de Noël | Дети Рождества* |
---|---|
Tous les enfants la nuit de Noël | Все дети в ночь на Рождество |
Auprès du sapin d′argent | У серебристой ёлочки |
Guettent les routes du ciel | Сторожат небесные дороги! |
Jusqu′au matin, rêvant d′irréel | И до утра мечтая о несбыточном, |
Ils se tiennent par la main | Они все держатся за руки - |
Tous les enfants la nuit de Noël | Дети в ночь пред Рождеством! |
Que leur peau soit blanche, que leur peau soit noire | Светлокожи ли они, темнокожи ли они, |
Habillés de neige ou bien de soleil | Запорошены снегом, согреты ли солнцем - |
Quand sonne minuit, la plus belle histoire | Когда полночь приходит - чудесный сюжет |
Fait battre leur cœur tout pareil | Заставляет сливаться биенье сердец! |
Et si demain, le monde est cruel | И если завтра мир жестоким станет, |
Ils s′aiment une fois au moins | Всё же однажды любили друг друга |
Tous les enfants de Noël | Все эти дети святого Рождества! |
Cette nuit ils sont les rois de la terre | В эту ночь они - короли земли, |
Ils sont les agneaux, ils sont les bergers | Они и ягнята, они и пастухи! |
Et quand le sommeil ferme leurs paupières | Когда же сомкнёт их веки сон - |
L′amour saura les protéger | Любовь явится для них щитом! |
Car tout là-haut, quelqu′un se rappelle | Ибо там, в небесах, кто-то помнит о них |
Et vient poser son manteau | И приходит накинуть свои покрова |
Sur les enfants de Noël | На детишек на всех в ночь Рождества! |
Les Enfants de Noël | Дети Рождества** (перевод mFrance) |
Tous les enfants la nuit de Noël | Все дети в ночь, в вечер Рождества |
Auprès du sapin d′argent | Возле ели в серебре |
Guettent les routes du ciel | Ловят 1 дороги небес! |
Jusqu′au matin, rêvant d′irréel | И до утра в сказке находясь, |
Ils se tiennent par la main | Все держась за руки там, |
Tous les enfants de Noël | Так ждут чудес Рождества! |
Que leur peau soit blanche, que leur peau soit noire | Светлокожи все либо с тёмной кожей, |
Habillés de neige ou bien de soleil | Иль в снегу они, иль под солнцем все - |
Quand sonne minuit, la plus belle histoire | Полночь бьёт когда, пречудесный сказ и... |
Fait battre leur cœur tout pareil | В унисон все бьются сердца! |
Et si demain, le monde est cruel | И если мир вновь жестоким стал, |
Ils s′aiment une fois au moins | Ведь любили так они |
Tous les enfants de Noël | Друг друга на Рождество! |
Cette nuit ils sont les rois de la terre | В эту ночь они - все цари земли той, |
Ils sont les agneaux, ils sont les bergers | И ягнята все, и все пастухи! |
Et quand le sommeil ferme leurs paupières | И когда сомкнёт веки сон тихонько - |
L′amour saura les protéger | Их Любовь придёт защитить! |
Car tout là-haut, quelqu′un se rappelle | Ведь там вверху помнит Он о них, |
Et vient poser son manteau | Опуская покрова |
Sur les enfants de Noël | На детей в ночь Рождества! |
Просмотров: 29
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.