Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Le Silence | Тишина |
---|---|
Le silence c′est un cri d′enfant dans la cour | Тишина — это крик ребёнка во дворе, |
le premier cri d′amour | первый глас любви, |
le cri d′un train qui s′en va | гудок уходящего поезда. |
Le silence c′est l′orage avant le soleil | Тишина — это затишье бури перед появлением солнца, |
le dernier cri d′amour | последний возглас любви, |
le cri d′un train qui revient | гудок прибывающего поезда. |
Le silence c′est lorsque la chanson en silence | Тишина — это когда песня стихает в безмолвии, |
s′atténue avant le grand frisson | чтобы завершиться содроганием. |
Mais le silence c′est ta vie au bout de ma vie | Но тишина — это твоя жизнь в продолжении моей жизни, |
qui redonne la vie aux mots d′amour qu′on oublie | что оживляет слова любви, которые мы забыли. |
Le silence c′est un mourant qui prie en silence | Тишина — это когда умирающий молча молится, |
en voyant sa mère au bord du lit | видя мать у своей кровати. |
Mais le silence c′est mon coeur désert | Но тишина — это моё одинокое сердце, |
qui t′attend des fourmis | которое ждёт тебя, с дрожью |
dans les mains a penser que demain | в руках и мыслью, что завтра |
tu reviens | ты вернёшься. |
Et le silence c′est ta voix au bout de ma voix | Тишина — это твой голос в продолжении моего голоса, |
qui éclate de joie pour briser entre nous le silence | что раздается с радостью, чтобы разбить молчание между нами |
À jamais | Навсегда. |
Просмотров: 32
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.