Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - La Princesse Sans Amour | Принцесса без любви |
---|---|
Il était une fois | Жила-была |
Au fond d'un bois dans un château entouré de coteaux | В глубине леса в замке, окружённом холмами, |
Une jolie princesse | Прелестная принцесса |
Aux yeux remplis de tristesse comme les roseaux. | С глазами, наполненными грустью. 1 |
Elle était pourtant belle | Она была однако очень красива, |
Bien plus fraîche que la source | Более свежа, чем родниковая вода, |
Aussi frêle qu'une gazelle | Столь же легка, как газель, |
Bien plus douce que la mousse | Более нежна, чем пена. |
Oui mais elle pleurait toujours | Да, но она всегда плакала, |
Car elle savait qu'elle était une princesse sans amour. | Ибо знала, что она - принцесса без любви... |
On alla raconter cette histoire à la bonne fée | Об этой истории рассказали одной доброй фее, |
La fée des mal-aimés | Избавительнице от несчастной любви, |
Qui, émue, c'est logique | Которая, взволновавшись, что не удивительно, |
De sa baguette magique | Своей волшебной палочкой |
Touche un rosier. | Коснулась розового куста. |
Et le rosier pudique se changea | И застенчивый розовый куст превратился, |
C'est fantastique | Что невероятно, |
En un prince magnifique | В прекрасного принца! |
Qui épousa la princesse | Он взял в жёны печальную принцессу, |
Et l'on dit depuis que la princesse rit | И говорят, с тех пор принцесса смеётся, |
De n'être plus princesse sans amour. | Ибо она больше не принцесса без любви! |
Et le rosier pudique se changea | Трепетный розовый куст превратился, |
C'est fantastique | Словно в сказке, |
En un prince magnifique | В прекрасного принца, |
Qui épousa la princesse | Который женился на принцессе. |
Et l'on dit depuis que la princesse rit | И говорят, с тех пор принцесса улыбается |
De n'être plus princesse sans amour | От того, что она больше не принцесса без любви! |
Просмотров: 36
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.