Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - La Cambo Me Fai Mau | У меня болит нога* |
---|---|
I′a proun de gènt que van en roumavage, | Многие люди идут поклониться святым местам, |
I′a proun de gènt que van en Betelen. | Многие люди идут в Вифлеем. |
Ie vole ana s′ai quasi proun courage, | И я хочу отправиться туда, если только смогу! 1 |
Ie vol′ ana s′iéu pode camina. | И я хочу пойти туда, если смогу идти... |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello, bouto sello, | Положи же мне седло! |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello à moun chivau. | Оседлай мне мою лошадь! |
Toui li bergié qu′èron sus la mountagno, | Все пастухи, что были на горе, |
Toui li bergié an vist un messagié | Все пастухи увидели посланника, |
Que i′a crida : « Metès-vous en campagno » | И он воззвал к ним: «Собирайтесь в дорогу!», |
Que i′a crida : « Lou Fiéu de Diéu es na » ! | И он провозгласил им: «Сын Божий родился!» |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello, bouto sello, | Положи же мне седло! |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello à moun chivau. | Оседлай мне мою лошадь! |
En aquest tèms, li fèbre soun pas sano, | Тогда великое волнение охватило всех, |
En aquest tèms, li fèbre valon rèn. | Но оно было ничто по сравнению с этой вестью! |
Ai endura uno fèbre quartano, | А у меня была лихорадка четыре дня, |
Ai endura senso me rancura. | И я вытерпел её, не жалуясь и не сетуя! |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello, bouto sello, | Положи же мне седло! |
La cambo me fai mau, | У меня болит нога - |
Bouto sello à moun chivau. | Оседлай мне мою лошадь! |
Quand aurai vist lou Fiéu de Diéu lou Paire, | Когда узрел я Сына Божьего, |
Quand aurai vist lou Rèi dóu Paradis, | Когда узрел я Царя Небесного, |
E quand aurai felicita sa maire | И когда я обрёл Его Матери Благодать, |
E quand aurai fa tout ço que déurrai, | И когда я сделал всё, что должен был - |
N′aurai plus ges de mau, | У меня пропала боль - |
Bouto sello, bouto sello, | Положи же мне седло! |
N′aurai plus jamai mau, | Боль исчезла навсегда! - |
Bouto sello à moun chivau. | Оседлай мне мою лошадь! |
La Cambo Me Fai Mau (перевод песни на французский язык) | У меня болит нога (перевод mFrance) |
Il y a bien des gens qui vont en pèlerinage, | Многие люди идут поклониться святым местам, |
Il y a bien des gens qui vont à Bethléem, | Многие люди идут в Вифлеем. |
Je veux y aller j′ai presque assez de courage, | И я хочу отправиться туда, если только смогу! 1 |
Je veux y aller si je peux marcher. | И я хочу пойти туда, если смогу идти... |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle, mets la selle, | Положи же мне седло! |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle à mon cheval. | Оседлай мне мою лошадь! |
Tous les bergers qui étaient sur la montagne, | Все пастухи, что были на горе, |
Tous les bergers ont vu un messager | Все пастухи увидели посланника, |
Qui leur a crié : « Mettez-vous en route » | И он воззвал к ним: «Собирайтесь в дорогу!», |
Qui leur a crié : « Le Fils de Dieu est né » ! | И он провозгласил им: «Сын Божий родился!» |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle, mets la selle, | Положи же мне седло! |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle à mon cheval. | Оседлай мне мою лошадь! |
Ces temps-ci les fièvres ne sont pas saines, | Тогда великое волнение охватило всех, |
Ces temps-ci les fièvres ne valent rien, | Но оно было ничто по сравнению с этой вестью! |
J′ai enduré une fièvre quarte, | А у меня была лихорадка четыре дня, |
J′ai enduré sans me plaindre. | И я вытерпел её, не жалуясь и не сетуя! |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle, mets la selle, | Положи же мне седло! |
La jambe me fait mal, | У меня болит нога - |
Mets la selle à mon cheval. | Оседлай мне мою лошадь! |
Quand j′aurai vu le Fils de Dieu le Père, | Когда узрел я Сына Божьего, |
Quand j′aurai vu le Roi du Paradis, | Когда узрел я Царя Небесного, |
Et quand j′aurai félicité sa mère, | И когда я обрёл Его Матери Благодать, |
Et quand j′aurai fait tout ce que je devrai, | И когда я сделал всё, что должен был - |
Je n′aurai plus aucun mal | У меня пропала боль - |
Mets la selle, mets la selle, | Положи же мне седло! |
Je n′aurai plus jamais mal, | Боль исчезла навсегда! - |
Mets la selle à mon cheval. | Оседлай мне мою лошадь! |
Просмотров: 35
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.