Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - L’homme Qui Sera Mon Homme | Мужчина, что станет моим |
---|---|
L′homme, l′homme qui sera mon homme, | Мужчина, мужчина, что станет моим, |
Quand je serai grande comme, | Когда я подрасту, |
Comme un peu plus trois pommes | Став больше, нежели "от горшка три вершка"; |
L′homme celui qui sera un jour | Мужчина, тот, что однажды появится, |
Pour toujours mon seul amour. | Навсегда останется моей единственной любовью. |
Où est-il? | Где он? |
Dans quel pays, dans quelle île, | В какой стране, на каком острове? |
Un village ou une ville | В деревне ли или в городе? |
Où est-elle sa maison? | Где дом его? |
Qui est-il? Quel est son nom? | Где он? Как его зовут? |
Mon amour où as-tu pu voir le jour | Любовь моя, где мог ты появиться на свет? |
Où sont-ils dans quel faubourg | Где они, в каком предместье – |
Ton école et ton jardin | Твоя школа, твой сад? |
Dans quelle rue? Dans quel chemin? | На какой улице? На какой дороге? |
L′homme, l′homme qui sera mon homme | Мужчина, мужчина, что станет моим, |
Mon soleil et mon tempête | Солнцем моим и грозой моей, |
Mon dimanche, mes jours de fête | Воскресеньем моим и моими праздниками; |
L′homme qui me prendra par la main | Мужчина, что возьмет меня за руку, |
Pour me faire un pas à ses demains | Чтобы вместе шагнуть в завтрашние дни, |
Où est-il et où est son paysage | Где он и где его обитель? |
Quelle heure est-il à sa montre? | Который час на его часах? |
Comment sera son visage le jour de notre rencontre? | Какого будет выражение его лица в день нашей встречи? |
Mon amour de quelle couleur sont tes yeux? | Любовь моя, какого цвета твои глаза? |
J′en ai parlé au bon Dieu | Я о том попросила Бога, |
Qu′ils soient bleus ou qu′ils soient verts | Чтобы они были голубые... либо зеленые, |
Mais qu′ils soient comme la mer. | Главное, словно море... |
L′homme, l′homme qui sera mon homme | Мужчина, мужчина, что станет моим, |
Quand je serai grande comme, | Когда я подрасту, |
Comme un peu plus trois pommes | Став больше, нежели "от горшка три вершка"; |
L′homme quand un jour viendra mon jour | Мужчина, тот, что однажды появится, |
De connaître un grand amour | Чтобы познать великую любовь, |
Que fait-il quand je chante ma chanson? | Что делает он, когда я пою свою песню? |
M′entend-il dans sa maison | Слышит ли он меня в своем доме? |
Viendra-t-il en soir de pluie | Придет ли он дождливым вечером? |
Et serai-je si jolie? | Буду ли я прекрасна? |
Mon amour je t′attends au bois dormant | Любовь моя, я жду тебя словно спящая красавица в лесу. |
Es-tu prince? Es-tu charmant? | Принц ли ты? Очарователен ли ты? |
Où es-tu dans quelle province? | Где ты, в какой области? |
Mon amour, mon cher amour | Любовь моя, моя ненаглядная любовь, |
Où est-il? | Где он? |
Dans quel pays, dans quelle île, | В какой стране, на каком острове? |
Un village ou une ville? | В деревне или в городе? |
Où est-elle sa maison? | Где его дом? |
Qui est-il? Quel est son nom? | Кто он? Каково его имя? |
Просмотров: 33
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.