Текст песни Mireille Mathieu - L'enfant Que Je N'ai Jamais Eu

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - L'enfant Que Je N'ai Jamais Eu Ребенок, которого у меня никогда не было
Il aurait treize ans aujourd′hui Сегодня ему было бы тринадцать лет.
Je l′aurais appelé David Я бы назвала его Давидом.
J′aurai voulu qu′il fasse du bruit Мне бы хотелось слышать, как он шумит
Au milieu de cette maison vide Посреди этого пустынного дома,
au milieu de cette maison vide... Посреди этого пустынного дома...
Est ce qu′il aurait eu mes yeux noirs? Были бы у него такие же черные глаза как у меня?...
Ou la forme de ton visage? А может твой овал лица?...
Est ce qu′il aurait voulu savoir Интересно было ли ему узнать,
Comment nous étions à son âge? Какими мы были в его возрасте?
Comment nous étions à son âge... Какими мы были в его возрасте?...
L′enfant, l′enfant que je n′ai jamais eu Ребенок, ребенок, которого у меня никогда не было,
Celui que tu n′as pas voulu Тот, которого ты не захотел.
L′enfant que je n′ai pas gardé Ребенок, которого ты не защитил,
Celui qui tu n′as pas aimé Тот, которого ты не любил.
L′enfant... l′enfant... un enfant! Ребенок... ребенок... ребенок,
O mon enfant... О, мое дитя...
Il serait comme tous les garçons Он был бы как все мальчишки,
Un peu absent mais toujours là Слоняющийся где-то, но в то же время здесь.
Il serait du signe de lion Он родился бы под знаком льва,
Avec des sentiments de chat И чувства были бы его подобны чувствам кошки,
Avec des sentiments de chat... Кошачьи чувства...
Je l′entendrais rentrer la nuit Я слышала бы, как он возвращается ночью,
Comme je t′attendais autrefois Как я прежде слышала тебя.
Il serait mon fils, mon ami Он был бы моим сыном, моим другом.
Si je l′avais choisi sans toi Если бы я выбрала его без тебя,
Si je l′avais choisi sans toi... Если бы я выбрала его без тебя...
L′enfant, l′enfant que je n′ai jamais eu Ребенок, ребенок, которого у меня никогда не было,
Celui que tu n′as pas voulu Тот, которого ты не захотел.
L′enfant que je n′ai pas gardé Ребенок, которого ты не защитил,
Celui que tu n′as pas aimé Тот, которого ты не любил.
L′enfant... l′enfant... un enfant! Ребенок... ребенок... ребенок,
O mon enfant... О, мой ребенок...
Il aurait treize ans aujourd′hui Сегодня ему было бы тринадцать лет.
Je l′aurais appelé David Я бы назвала его Давидом.
J′aurai voulu qu′il fasse du bruit Мне бы хотелось слышать, как он шумит
Au milieu de cette maison vide Посреди этого пустынного дома.
Je l′aurais aimé comme toi Я бы любила его как тебя,
Et j′aurais adoré ce rôle И обожала бы эту роль.
Il serait venu quelquefois Порой он бы приходил ко мне,
Poser sa tête sur mon épaule Склонить голову мне на плечо,
Poser sa tête sur mon épaule... Склонить голову на мое плечо...
L′enfant... l′enfant... un enfant! Ребенок... ребенок... ребенок!
O mon enfant... ô mon enfant, mon enfant О, мой ребенок... о, мое дитя, мое дитя...

Просмотров: 30

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.