Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Je Ne Sais Pas, Ne Sais Plus | Я больше не понимаю |
---|---|
Je ne sais pas, ne sais plus | Я не понимаю больше, |
Non vraiment ce qui se passe en moi | Что же творится со мной, |
Quand je suis dans tes bras. | Когда я нахожусь в твоих объятиях! |
Je ne sais plus mais c'est plus fort que moi | Я больше ничего не знаю, но это намного сильнее меня - |
Près de toi la vie change pour moi. | Рядом с тобой жизнь изменяется для меня! |
Je ne sais pas ne sais plus | Я не знаю, больше не понимаю ничего |
Et pourtant, malgré moi, je l'avoue | И тем не менее я сознаюсь, что |
Quand je danse avec toi | Когда танцую с тобой - |
Je ne sais plus ce qui se passe en moi | (Я не понимаю больше, что происходит со мной) |
J'ai parfois peur de faire un faux pas. | Я боюсь порой оступиться! |
Ma tête tourne et le bal tourne avec moi. | Моя голова кружится, и весь зал кружится вместе со мной - |
Je suis comme ivre de vivre auprès de toi. | Я словно хмельная рядом с тобой! |
Ma tête tourne et mon cœur se trouble un peu | Моя голова кружится, и моё сердце тревожится немного, |
Et c'est de joie ce soir que brillent mes yeux! | Но именно радостью в этот вечер сверкают мои глаза! |
Je ne sais pas, ne sais plus, | Я не знаю, больше не знаю, |
Cependant je vois autour de nous | Однако я вижу вокруг нас |
Des milliers d'amoureux. | Множество влюблённых. |
Je ne sais plus et pourtant | Я не понимаю больше ничего, но тем не менее |
Je vois bien qu'ils ressemblent un peu à nous deux. | Я хорошо вижу, что они немного похожи на нас с тобой! |
Je ne sais pas, ne sais plus, | Я не знаю, больше не понимаю ничего, |
Mais je crois que l'amour vient de naître | Но полагаю, что только что родилась любовь, |
Enfin pour toi et moi. | Наконец, для тебя и меня! |
Je ne sais plus j'ai envie de chanter, | Я не понимаю больше ничего, но мне хочется петь, |
De danser ou de pleurer de joie. | Танцевать или плакать от радости! |
Ma tête tourne et le bal tourne avec moi. | Моя голова кружится, и весь зал кружится вместе со мной - |
Je suis comme ivre de vivre auprès de toi. | Я словно хмельная рядом с тобой! |
Ma tête tourne et mon cœur se trouble un peu | Моя голова кружится, и моё сердце беспокоится немного, |
Et c'est de joie ce soir que brillent mes yeux! | Но именно весельем в этот вечер искрятся мои глаза! |
Ma tête tourne et le bal tourne avec moi. | Моя голова кружится, и весь зал кружится вместе со мной, |
Et pour toujours je sais que l'on s'aimera. | И навсегда я поняла, что мы будем любить друг друга! |
Ma tête tourne et mon cœur se trouble un peu | Моя голова кружится, и моё сердце теряется немного, |
Et c'est de joie ce soir que brillent mes yeux! | Но именно счастьем в этот вечер светятся мои глаза! |
Просмотров: 42
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.