Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Je Me Parle De Toi | Я говорю с собой о тебе |
---|---|
Quand les oiseaux de nuit | Когда птицы в ночи |
Prennent peur de leur ombre | Пугаются собственной тени, |
Quand les dockers s'ennuient | Когда скучающие докеры |
Dans leur bière et qu'ils sombrent | Утопают в своём пиве, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе о тебе, |
Je me parle de toi | Я говорю себе о тебе... |
Quand les loups en désordre | Когда волки врассыпную |
Jaillissent des parkings | Разбегаются с парковки, |
Quand les boxeurs vont mordre | Когда боксёры снова идут (1) |
La poussière des rings | Глотать пыль рингов, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе о тебе... |
Quand les larmes des clowns | Когда слёзы клоунов |
Viennent fendre la pierre | Разбивают вдребезги скалы, (2) |
Quand les instants d'amour | Когда секунды любви |
Deviennent années-lumière | Вырастают в световые года - |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе о тебе |
Jusqu'au bout de mes rêves | С тоской в голосе (3) |
J'ai le blues dans la voix | До самого ухода моих снов... |
L'absence au bord des lèvres | Не чувствуя тебя у моих губ, |
Et j'ai le mal de toi | Ощущаю боль по тебе, |
Lorsque le jour se lève | Когда занимается рассвет |
Et qu'il fait froid | И холодает... |
Je me parle de voie | Я рассказываю себе |
Sur d'étranges musiques | О странных путях музыки, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе |
Dans un monde magique | О тебе в волшебном мире. |
Je n'ai que des pourquoi | У меня есть много "почему", |
Et pour que tu m'expliques | И, чтобы ты мне объяснил их, |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе... |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе... |
Quand la pluie d'Étretat | Когда дождь в Этрета |
Rêve de l'Atlantique | Грезит об Атлантике, |
Quand le petit Mozart | Когда маленький Моцарт |
Pleure sur sa musique | Плачет над своей музыкой, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе о тебе, |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе... |
Quand les chevaux de bois | Когда деревянные лошадки |
Retrouvent leur prairie | Обретают свою лужайку, |
Quand le chasseur abat | Когда охотник поражает |
L'oiseau de paradis | Райскую птицу - |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе о тебе |
Jusqu'au bout de mes rêves | С тоской в голосе |
J'ai le blues dans la voix | До самого ухода моих снов... |
L'absence au bord des lèvres | Нет тебя у моих губ! |
Et j'ai le mal de toi | Я болею тобой! |
Lorsque le jour se lève | Когда рассветает |
Et qu'il fait froid | И когда холодает, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе |
Sur d'étranges musiques | О тебе в странных пьесах, |
Je me parle de toi | Я рассказываю себе |
Dans un monde magique | О тебе в мире волшебства. |
Je n'ai que des pourquoi | У меня есть много "почему", |
Et pour que tu m'expliques | И, чтобы ты мне объяснил их, |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе, |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе, |
Je me parle de toi | Я говорю с собой о тебе... |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.