Текст песни Mireille Mathieu - Hello Annie Hello Mimi

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu feat. Annie Cordy - Hello Annie Hello Mimi Привет, Анни! Привет, Мими!*
[ANNIE:] Elle est à la même robe ! [Анни Корди:] У неё моё платье!
[MIREILLE:] Elle a mes cheveux ! [Мирей Матье:] У неё мои волосы!
[ANNIE:] Tu te payes ma tête [Анни Корди:] Ты дурачишь меня!
[MIREILLE:] Dis donc c′est toi que te paye la mienne [Мирей Матье:] Скажите, пожалуйста! Это ты разыгрываешь меня!
[DUO:] Je voulais te faire une surprise [Дуэтом:] Я хотела сделать тебе сюрприз!
[MIREILLE:] Je voulais que l′on soit pareille [Мирей Матье:] Я хотела, чтобы мы были похожи!
[ANNIE:] Eh bien c′est râté mais ça ne fait rien ma Mimi [Анни Корди:] Ну, ладно, вышла осечка! Но это не имеет никакого значения, моя Мими!
On va papoter toutes les deux, ah les femmes toujours Тогда посплетничаем с тобой! Ах, у женщин так всегда!
[MIREILLE:] Hello Annie [Мирей Матье:] Привет, Анни!
[ANNIE:] O! Hello Mimi [Анни Корди:] O! Привет, Мими!
[DUO:] Dis-moi ma chérie ce que tu fais ici ? [Дуэтом:] Скажи мне, моя дорогая, что ты делаешь здесь?
[MIREILLE:] Je fais Annie Cordy [Мирей Матье:] Я изображаю Анни Корди!
[ANNIE:] Moi, je suis Mimi, je vais enfin pouvoir te demander si l′ailloli [Анни Корди:] А я - Мими! Хочу, наконец, у тебя спросить о чесночном соусе...
Dis-moi c′est bon pour bronzer ? Скажи мне, он хорош для загара?
[MIREILLE:] Tu dois essayer. Dis-moi à Bruxelles il y a donc du soleil ? [Мирей Матье:] Ты должна попробовать! Скажи мне, в Брюсселе, значит, солнечно?
[ANNIE:] Chez nous le soleil on l′a dans le cœur, [Анни Корди:] У нас солнце - всегда в сердце!
Ça nous fait chanter joie et bonheur И это то, из-за чего мы воспеваем радость и счастье!
[MIREILLE:] Hello Annie [Мирей Матье:] Привет, Анни!
[ANNIE:] O! Hello Mimi, dis-moi si c′est vrai que tu vas te marier ? [Анни Корди:] O! Привет, Мими! Скажи мне, это правда, что ты выходишь замуж?
[MIREILLE:] Oui, mais c′est un secret ! Мирей Мирей: Да, но это тайна!
[ANNIE:] Il est bien gardé, si tu veux te marier faut apprendre à cuisiner [Анни Корди:] Мы её сохраним! Если ты хочешь выйти замуж, нужно научиться готовить!
[MIREILLE:] On mangera des sardines, des œufs sur le plat, des frites, du chocolat [Мирей Матье:] Мы будем есть сардины, яичницы-глазуньи, жареный картофель, шоколад...
[ANNIE:] Ça ne suffit pas, oh non ! [Анни Корди:] Этого не достаточно, о нет!
[DUO:] Pour garder un homme, pour garder un homme, il faut lui faire des petits, il faut lui faire des petits, il faut lui faire des petits plats extra ! [Дуэтом:] Чтобы удержать мужа, чтобы удержать мужа, нужно ему сделать маленьких, нужно ему сделать маленьких... нужно ему готовить маленькие необыкновенные вкусности!

Просмотров: 31

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.