Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu feat. Annie Cordy - Hello Annie Hello Mimi | Привет, Анни! Привет, Мими!* |
---|---|
[ANNIE:] Elle est à la même robe ! | [Анни Корди:] У неё моё платье! |
[MIREILLE:] Elle a mes cheveux ! | [Мирей Матье:] У неё мои волосы! |
[ANNIE:] Tu te payes ma tête | [Анни Корди:] Ты дурачишь меня! |
[MIREILLE:] Dis donc c′est toi que te paye la mienne | [Мирей Матье:] Скажите, пожалуйста! Это ты разыгрываешь меня! |
[DUO:] Je voulais te faire une surprise | [Дуэтом:] Я хотела сделать тебе сюрприз! |
[MIREILLE:] Je voulais que l′on soit pareille | [Мирей Матье:] Я хотела, чтобы мы были похожи! |
[ANNIE:] Eh bien c′est râté mais ça ne fait rien ma Mimi | [Анни Корди:] Ну, ладно, вышла осечка! Но это не имеет никакого значения, моя Мими! |
On va papoter toutes les deux, ah les femmes toujours | Тогда посплетничаем с тобой! Ах, у женщин так всегда! |
[MIREILLE:] Hello Annie | [Мирей Матье:] Привет, Анни! |
[ANNIE:] O! Hello Mimi | [Анни Корди:] O! Привет, Мими! |
[DUO:] Dis-moi ma chérie ce que tu fais ici ? | [Дуэтом:] Скажи мне, моя дорогая, что ты делаешь здесь? |
[MIREILLE:] Je fais Annie Cordy | [Мирей Матье:] Я изображаю Анни Корди! |
[ANNIE:] Moi, je suis Mimi, je vais enfin pouvoir te demander si l′ailloli | [Анни Корди:] А я - Мими! Хочу, наконец, у тебя спросить о чесночном соусе... |
Dis-moi c′est bon pour bronzer ? | Скажи мне, он хорош для загара? |
[MIREILLE:] Tu dois essayer. Dis-moi à Bruxelles il y a donc du soleil ? | [Мирей Матье:] Ты должна попробовать! Скажи мне, в Брюсселе, значит, солнечно? |
[ANNIE:] Chez nous le soleil on l′a dans le cœur, | [Анни Корди:] У нас солнце - всегда в сердце! |
Ça nous fait chanter joie et bonheur | И это то, из-за чего мы воспеваем радость и счастье! |
[MIREILLE:] Hello Annie | [Мирей Матье:] Привет, Анни! |
[ANNIE:] O! Hello Mimi, dis-moi si c′est vrai que tu vas te marier ? | [Анни Корди:] O! Привет, Мими! Скажи мне, это правда, что ты выходишь замуж? |
[MIREILLE:] Oui, mais c′est un secret ! | Мирей Мирей: Да, но это тайна! |
[ANNIE:] Il est bien gardé, si tu veux te marier faut apprendre à cuisiner | [Анни Корди:] Мы её сохраним! Если ты хочешь выйти замуж, нужно научиться готовить! |
[MIREILLE:] On mangera des sardines, des œufs sur le plat, des frites, du chocolat | [Мирей Матье:] Мы будем есть сардины, яичницы-глазуньи, жареный картофель, шоколад... |
[ANNIE:] Ça ne suffit pas, oh non ! | [Анни Корди:] Этого не достаточно, о нет! |
[DUO:] Pour garder un homme, pour garder un homme, il faut lui faire des petits, il faut lui faire des petits, il faut lui faire des petits plats extra ! | [Дуэтом:] Чтобы удержать мужа, чтобы удержать мужа, нужно ему сделать маленьких, нужно ему сделать маленьких... нужно ему готовить маленькие необыкновенные вкусности! |
Просмотров: 31
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.