Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - En Chantant French Music | Напевая французские мелодии |
---|---|
La vie est bien étrange, | Жизнь - странная штука, |
On dirait qu'elle se venge: | Говорят, она требует компенсации: |
Pour une joie qu'elle donne | За радость, что она подарила, |
Il faut mourir deux fois | Нужно умереть два раза! |
Un jour on est en veine | Сегодня вы встречаете большую удачу - |
Demain tout se déchaîne | И назавтра опять всё бушует! |
Mais rien ne m'émotionne | Но ничто меня не волнует, |
Car pour effacer tout ça. | Так как, чтобы всё это сгладить... |
Moi je chante French Music | Я распеваю французские песни! |
Comme un air de fête. | Словно на празднике! |
Tu tournes les têtes | Ты вскруживаешь голову |
De bien des amants | Многим влюблённым, |
French Music tournez cabrioles | Французская музыка! Выделывайте кульбиты - |
C'est la ronde folle | Это безумный хоровод |
Des cœurs amoureux. | Влюблённых сердец! |
Au loin tu berces les rêves | Вдали ты поддерживаешь мечты |
De ceux qui sans trêves | Тех, кто без передышки |
Cherchent un lendemain | Ищет завтрашний день. |
French Music comme un air de fête | Французская музыка, символ праздника и веселья, |
Tu tournes les têtes | Ты заставляешь оборачиваться |
De tous les amants. | Всех влюблённых! |
Je n'ai pas eu de chance | Мне не везло пока, |
Oui mais demain je pense | Да, но завтра, думаю, |
Rencontrer un visage | Я встречу кого-то, |
Pour éclairer mes soirs, | Кто озарит мои вечера. |
Car il n'est pas de peine | Потому что нет таких горестей, |
Qui un jour ne deviennes | На которые вы однажды не перестанете обращать внимания, |
Un refrain qui vous nargue | Как на заезженную пластинку, |
À qui l'on dit au revoir. | И которым не скажете, наконец, "до свидания", ... |
En chantant French Music | Напевая французские мелодии, |
Comme un air de fête | Наполненные духом любви и радости! |
Tu tournes les têtes | Ты охмеляешь и пьянишь |
De bien des amants | Очень многих влюблённых, |
French Music tournez cabrioles | Французская музыка! Крутите пируэты - |
C'est la ronde folle | Это безумный хоровод |
Des coeurs amoureux. | Влюблённых сердец! |
French Music tourne par le monde | Французская музыка кружится над миром |
Par-delà les ondes | Выше, чем волны радио-передач, |
Par-delà les temps | Выше, чем само время! |
French Music ta joie est complète | Французская музыка, твоя радость совершенна! |
Comme l'hirondelle | Словно ласточка, |
Tu fais le printemps. | Ты приближаешь весну! |
Просмотров: 26
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.