Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Emmène-Moi Demain Avec Toi | Увези меня завтра с собой |
---|---|
Je n′ai jamais vu les îles enchantées | Я никогда не видела чарующих островов, |
Le soleil brûlant des plages dorées. | Солнца, обжигающего золотистые пляжи. |
Emmène-moi demain avec toi | Увези меня завтра с собой. |
Je n′ai jamais vu tous ces grands bateaux | Я никогда не видела всех этих огромных кораблей, |
Qui vont de Marseille à San Francisco. | Идущих от Марселя до Сан-Франциско. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
J′ai entendu dire qu′au moins une fois | Я слышала, говорят, что хотя бы раз |
Il fallait voir les chutes du Niagara. | Нужно увидеть воды Ниагарского водопада. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
Et même au cœur de Paris | Пусть даже в сердце Парижа, |
Laisse-moi au creux de ta vie | Оставь меня во чреве своей жизни, |
Et là où tu iras | И туда, гуда поедешь ты, |
Emmène-moi. | Увези меня. |
Quand j′étais enfant | Когда я была ребенком, |
Dans ma chambre chaque nuit | Каждую ночь в своей комнате |
Je rêvais souvent | Я часто мечтала |
De tous ces lointains pays | Обо всех этих дальних странах, |
Et puis j′ai grandi | А после я выросла |
J′ai cherché le grand amour | И нашла большую любовь |
Et c′est dans tes bras | В твоих объятьях, |
Que je rêve chaque jour. | Ту, о которой мечтала каждый день. |
Je n′ai jamais vu le ciel d′Italie | Я никогда не видела небо Италии, |
Le Pont des Soupirs, Vérone sous la pluie | Мост Вздохов, Верону под дождем. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
Je n′ai jamais vu ces grandes Caravelles | Я никогда не видела эти огромные каравеллы, |
Qui partent d′Orly tout droit vers le ciel. | Отправляющихся из Орли прямо к небесам. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
Tous ces grands voyages que l′on fera tous les deux | Все эти путешествия, что мы совершим вдвоем, |
On pourrait déjà les faire en fermant les yeux. | Мы могли бы уже совершить, закрыв глаза. |
Je n′ai jamais vu les îles enchantées, | Я никогда не видела чарующих островов, |
Le soleil brûlant des plages dorées. | Солнца, обжигающего золотистые пляжи. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
Je n′ai jamais vu tous ces grands bateaux | Я никогда не видела всех этих огромных кораблей, |
Qui vont de Marseille à San Francisco. | Идущих от Марселя до Сан-Франциско. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой. |
J′ai entendu dire que si l′on buvait | Я слышала, если испить |
L′eau du Nil un jour on y revenait. | Водицы из Нила, однажды сюда вернешься. |
Emmène-moi demain avec toi. | Увези меня завтра с собой, |
Et même au cœur de Paris | Пусть даже в сердце Парижа, |
Laisse-moi au creux de ta vie | Оставь меня во чреве своей жизни, |
Et là où tu iras | И туда, гуда поедешь ты, |
Emmène-moi | Увези меня. |
Просмотров: 35
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.