Текст песни Mireille Mathieu - Donne Ton Cœur, Donne Ta Vie

Исполнитель: Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома

Текст и перевод песни

Mireille Mathieu - Donne Ton Cœur, Donne Ta Vie Отдай свое сердце и жизнь
Cet amour que j′ai dans le cœur Эта любовь, что живёт в моём сердце,
Me fut donné par une fleur Была подарена мне одним цветком.
Un jour que j′allais la blesser Однажды, когда я собиралась сорвать его,
J′ai cru soudain la voir pleurer Я неожиданно поняла, что он плачет.
Elle m′a dit: Tu veux me cueillir Он сказал мне: "Ты хочешь меня сорвать,
Pour trouver un peu de bonheur Чтобы принести себе немного радости!
Il faut aimer, non pas détruire Нужно любить, не нужно разрушать!
Il y a trop d′enfants qui pleurent И так слишком много детей, которые плачут!"
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu trouveras la vérité Ты откроешь истину жизни!
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu connaîtras la joie d′aimer Ты поймёшь, что такое радость любить кого-то!
Depuis, j′ai regardé la vie С тех пор я смотрела на жизнь
Avec des yeux pleins de douceur Глазами, полными нежности.
J′ai vu pousser, dans le désert Я видела, как в пустыне растут
Des champs de blés, des champs de fleurs Поля с хлебами, поля с цветами.
J′ai vu des hommes qui s′ennuient Я видела людей, у которых жизнь вызывает скуку,
J′en ai vu d′autres qui ont peur Видела других, которые боятся жизни.
Mais chacun d′eux trouvait en lui Но каждый из них однажды находил в себе
Les mots que disait cette fleur Те слова, которые сказал этот цветок.
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu trouveras la vérité Ты откроешь истину жизни!
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu connaîtras la joie d′aimer Ты поймёшь, что такое радость любить кого-то!
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu trouveras la vérité Ты найдёшь смысл жизни!
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь -
Tu connaîtras la joie d′aimer Ты ощутишь радость от любви!
Donne Ton Coeur, Donne Ta Vie Отдай своё сердце, отдай свою жизнь (перевод Amethyst)
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu trouveras la vérité И ты найдешь истину.
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu connaîtras la joie d′aimer И ты познаешь радость любви.
Cet amour que j′ai dans le cœur Любовь, что в моем сердце,
Me fut donné par une fleur Мне была дана цветком.
Un jour que j′allais la blesser Однажды, когда я намеревалась сорвать его,
J′ai cru soudain la voir pleurer Вдруг увидела, что он плачет.
Elle m′a dit: Tu veux me cueillir Он 1 сказал мне: "Ты хочешь сорвать меня,
Pour trouver un peu de bonheur Чтобы отыскать немного счастья.
Il faut aimer, non pas détruire Нужно любить, а не разрушать,
Il y a trop d′enfants qui pleurent В мире столько детей, что проливают слезы".
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu trouveras la vérité И ты найдешь истину.
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu connaîtras la joie d′aimer И ты познаешь радость любви.
Depuis, j′ai regardé la vie Позже, я посмотрела на жизнь
Avec des yeux pleins de douceur Глазами, полными нежности.
J′ai vu pousser, dans le désert Я видела, как колыхались в пустыне
Des champs de blés, des champs de fleurs Пшеничные поля, цветочные поля.
J′ai vu des hommes qui s′ennuient Я видела скучающих людей,
J′en ai vu d′autres qui ont peur И видела испытывающих страх,
Mais chacun d′eux trouvait en lui Но каждый из них находил в себе
Les mots que disait cette fleur Слова, что говорил тот цветок.
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu trouveras la vérité И ты найдешь истину.
Donne ton cœur, donne ta vie Отдай свое сердце, отдай свою жизнь,
Tu connaîtras la joie d′aimer И ты познаешь радость любви.

Просмотров: 28

Источник:

Топ 10 песен Mireille Mathieu



Пользовательское соглашение Правила

Copyright © 2019-2024
"Media-Song.ru"

Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.