Исполнитель:
Mireille Mathieu
Альбом: Без альбома
Mireille Mathieu - Donne Ton Cœur, Donne Ta Vie | Отдай свое сердце и жизнь |
---|---|
Cet amour que j′ai dans le cœur | Эта любовь, что живёт в моём сердце, |
Me fut donné par une fleur | Была подарена мне одним цветком. |
Un jour que j′allais la blesser | Однажды, когда я собиралась сорвать его, |
J′ai cru soudain la voir pleurer | Я неожиданно поняла, что он плачет. |
Elle m′a dit: Tu veux me cueillir | Он сказал мне: "Ты хочешь меня сорвать, |
Pour trouver un peu de bonheur | Чтобы принести себе немного радости! |
Il faut aimer, non pas détruire | Нужно любить, не нужно разрушать! |
Il y a trop d′enfants qui pleurent | И так слишком много детей, которые плачут!" |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu trouveras la vérité | Ты откроешь истину жизни! |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu connaîtras la joie d′aimer | Ты поймёшь, что такое радость любить кого-то! |
Depuis, j′ai regardé la vie | С тех пор я смотрела на жизнь |
Avec des yeux pleins de douceur | Глазами, полными нежности. |
J′ai vu pousser, dans le désert | Я видела, как в пустыне растут |
Des champs de blés, des champs de fleurs | Поля с хлебами, поля с цветами. |
J′ai vu des hommes qui s′ennuient | Я видела людей, у которых жизнь вызывает скуку, |
J′en ai vu d′autres qui ont peur | Видела других, которые боятся жизни. |
Mais chacun d′eux trouvait en lui | Но каждый из них однажды находил в себе |
Les mots que disait cette fleur | Те слова, которые сказал этот цветок. |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu trouveras la vérité | Ты откроешь истину жизни! |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu connaîtras la joie d′aimer | Ты поймёшь, что такое радость любить кого-то! |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu trouveras la vérité | Ты найдёшь смысл жизни! |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь - |
Tu connaîtras la joie d′aimer | Ты ощутишь радость от любви! |
Donne Ton Coeur, Donne Ta Vie | Отдай своё сердце, отдай свою жизнь (перевод Amethyst) |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu trouveras la vérité | И ты найдешь истину. |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu connaîtras la joie d′aimer | И ты познаешь радость любви. |
Cet amour que j′ai dans le cœur | Любовь, что в моем сердце, |
Me fut donné par une fleur | Мне была дана цветком. |
Un jour que j′allais la blesser | Однажды, когда я намеревалась сорвать его, |
J′ai cru soudain la voir pleurer | Вдруг увидела, что он плачет. |
Elle m′a dit: Tu veux me cueillir | Он 1 сказал мне: "Ты хочешь сорвать меня, |
Pour trouver un peu de bonheur | Чтобы отыскать немного счастья. |
Il faut aimer, non pas détruire | Нужно любить, а не разрушать, |
Il y a trop d′enfants qui pleurent | В мире столько детей, что проливают слезы". |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu trouveras la vérité | И ты найдешь истину. |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu connaîtras la joie d′aimer | И ты познаешь радость любви. |
Depuis, j′ai regardé la vie | Позже, я посмотрела на жизнь |
Avec des yeux pleins de douceur | Глазами, полными нежности. |
J′ai vu pousser, dans le désert | Я видела, как колыхались в пустыне |
Des champs de blés, des champs de fleurs | Пшеничные поля, цветочные поля. |
J′ai vu des hommes qui s′ennuient | Я видела скучающих людей, |
J′en ai vu d′autres qui ont peur | И видела испытывающих страх, |
Mais chacun d′eux trouvait en lui | Но каждый из них находил в себе |
Les mots que disait cette fleur | Слова, что говорил тот цветок. |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu trouveras la vérité | И ты найдешь истину. |
Donne ton cœur, donne ta vie | Отдай свое сердце, отдай свою жизнь, |
Tu connaîtras la joie d′aimer | И ты познаешь радость любви. |
Просмотров: 28
Популярные исполнители
Популярные композиции
Copyright © 2019-2024 |
Права на аудио-файлы, концерты, тексты песен, а также их переводы принадлежат их авторам. Вся информация представлена исключительно для ознакомления. Если у вас возникли жалобы, то воспользуйтесь специальной формой.